Re: 平凡胖吉
※ 引述《KMI (呵呵~)》之銘言:
: ※ 引述《vinousred (F1是有倒車檔的~~)》之銘言:
: : 對了 goriza大哥好像沒有把
: : "blue three "和"bruce lee" 兩者日文唸法發音註解一下
: : 在漫畫中 賢知不是說 這條狗叫李小龍?
: blue three -->藍色三號
: Bruce Lee -->李小龍
: 同顏色的部分,發音是一樣的
: 所以雪次講藍色3號時,被賢知誤解為李小龍
感謝KMI兄簡明易懂的說明。
最近因為忙於弄第12集的翻譯,所以沒有出面回答。
直到昨天才弄完交稿。
另外關於翻譯的部分,因為我覺得這對劇情沒有太重大的影響,
所以才沒用「譯注」的方式說明。
(畢竟20世紀少年不是校園漫畫大王幽默漫畫,書集的賣點不是同音字之類的雙關語)
如果這讓大家有所不滿的話,我向大家道歉並且在日後的單行本中改進。
謝謝
GOZIRA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.23.53.202
推
推 218.166.79.14 04/25, , 1F
推 218.166.79.14 04/25, 1F
推
推140.114.200.103 04/25, , 2F
推140.114.200.103 04/25, 2F
推
推 61.230.251.27 04/25, , 3F
推 61.230.251.27 04/25, 3F
推
推 218.184.26.55 04/26, , 4F
推 218.184.26.55 04/26, 4F
推
推 202.8.188.82 04/26, , 5F
推 202.8.188.82 04/26, 5F
推
推 140.112.122.63 04/29, , 6F
推 140.112.122.63 04/29, 6F
討論串 (同標題文章)
MONSTER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
12
19
19