討論串平凡胖吉
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者gozira (怪獸王)時間22年前 (2003/04/25 14:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感謝KMI兄簡明易懂的說明。. 最近因為忙於弄第12集的翻譯,所以沒有出面回答。. 直到昨天才弄完交稿。. 另外關於翻譯的部分,因為我覺得這對劇情沒有太重大的影響,. 所以才沒用「譯注」的方式說明。. (畢竟20世紀少年不是校園漫畫大王幽默漫畫,書集的賣點不是同音字之類的雙關語). 如果這讓大家有所

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者KMI (呵呵~)時間22年前 (2003/04/21 23:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
blue three -->藍色三號. Bruce Lee -->李小龍. 同顏色的部分,發音是一樣的. 所以雪次講藍色3號時,被賢知誤解為李小龍. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.59.225.5. 編輯: KMI 來自:

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者nilmit (The untap step)時間22年前 (2003/04/19 00:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實 好像很多漫畫降子玩....... --. 校園漫畫大王也有...... 應該也還有其他的吧....感覺上是流傳已久的冷笑話^^|||. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.230.248.32.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者vinousred (F1是有倒車檔的~~)時間22年前 (2003/04/18 23:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對了 goriza大哥好像沒有把. "blue three "和"bruce lee" 兩者日文唸法發音註解一下. 在漫畫中 賢知不是說 這條狗叫李小龍?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.216.32.84.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者eiman (brsht/lrg bh)時間22年前 (2003/04/18 22:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恩恩 雪乃剛出來那段的藍色三號也翻得很好阿. 笑死人了^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.166.125.210.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁