Re: 2/17 nana project 開拓動漫祭11 出攤公告

看板Mizuki_Nana作者 (不想取暱稱了)時間17年前 (2008/02/17 23:57), 編輯推噓9(9012)
留言21則, 10人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
今天賣完還有剩 所以沒辦法親自來 但是有興趣買的人 可以寄我站內信 告訴我你的寄件地址 到時候我再回您匯款的帳戶 收到後就會直接寄過去 p.s 歌詞本一本50元+郵寄10元=60元 --- 感謝今天有來光顧&購買的人 我們之後會繼續努力精進內容 有任何建議歡迎寄信討論 ^^ 當然有興趣加入製作就更歡迎了 畢竟剛開始總是人手不足...XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.205.83

02/18 00:32, , 1F
關於建議的部份 做歌詞的中文翻譯 = =+
02/18 00:32, 1F

02/18 00:33, , 2F
可是我又好想求翻譯<(′Д‵||)> 拿來賣錢好像…
02/18 00:33, 2F

02/18 00:36, , 3F
雖然是攤位是兩位大男生但還是買了一本 ^_^ 希望下次有
02/18 00:36, 3F

02/18 00:39, , 4F
POWER GATE 的介紹(~^O^~)
02/18 00:39, 4F

02/18 00:52, , 5F
我也很想收power gate...可惡 青春譜給我進啦 ><
02/18 00:52, 5F

02/18 01:20, , 6F
有買來推一個
02/18 01:20, 6F

02/18 03:29, , 7F
有托朋友幫買,不過我想知道現場的小活動是什麼~
02/18 03:29, 7F

02/18 03:30, , 8F
另外,覺得排版有點擠,可以把字稍微縮小,行距調寬~
02/18 03:30, 8F

02/18 03:31, , 9F
段落分明些,再加上詞曲人可能會更好~一點意見~:)
02/18 03:31, 9F

02/18 07:00, , 10F
現場的活動就是把想給奈奈的話寫在紙做的星上 丟進箱子裡
02/18 07:00, 10F

02/18 07:01, , 11F
非常感謝您對版面的建議 以後會改進 <O>
02/18 07:01, 11F

02/18 12:03, , 12F
攤位頭香^___^/ (被眾人拖去打)
02/18 12:03, 12F

02/18 12:04, , 13F
可是我的星星忘了投啊...(淚奔)
02/18 12:04, 13F

02/18 12:44, , 14F
兩個大男生?! 我去的時候是三個XD
02/18 12:44, 14F

02/18 14:52, , 15F
有去晃一下......看到的是一個帥哥.....XDDD
02/18 14:52, 15F

02/18 22:00, , 16F
咦? 有帥哥??? 吼藏去哪了 怎麼不告訴我 (爆)
02/18 22:00, 16F

02/18 22:54, , 17F
←在這呀(大誤)
02/18 22:54, 17F

02/18 23:07, , 18F
噗吃 樓上應該把這句話留著對奈奈說:p
02/18 23:07, 18F

02/22 08:49, , 19F
我覺得漢字假名應該注在漢字正上方.....
02/22 08:49, 19F

02/22 23:17, , 20F
嗯這個我們是想注在上方 但是注了後發現漢字會大小不一
02/22 23:17, 20F

02/22 23:18, , 21F
所以權宜性的注在後方 未來會找個排版軟體以解決這個問題
02/22 23:18, 21F
文章代碼(AID): #17k5b-jd (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #17k5b-jd (Mizuki_Nana)