[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/3

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/08/04 18:52), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1382081 やっぱり今日は和装でっ♪ 今天果然是和服日♪ ついについに本日っ!「純潔パラドックス」生まれました~っっ(≧ω≦)/ 終於終於在今天!「純潔パラドックス」正式發售了~(≧ω≦)/ めっっちゃくちゃ魂込めて作った我が子☆ 投注許多靈魂製作的我的孩子☆ やっとみなさんにお届け出来る日が来ましたっっ!! 終於可以跟大家見面了!! 早くもみなさんからゲットしたよ~という声や感想が届いていて、めっちゃ嬉しいです っo(*^-^*)o 已經收到大家說入手了喔~這樣的聲音跟感想,真讓人開心o(*^-^*)o 和テイストで妖艶な「純潔パラドックス」、夏らしく爽やかな「7COLORS」、クールだけ ど鋭角な熱を持つ「Stay Gold」...3曲ともとても個性的で振り切ったものに仕上がっ ています! 和風帶點妖艷的「純潔パラドックス」、夏日般爽朗的「7COLORS」、冷酷又帶著尖銳熾熱 的「Stay Gold」…三首曲子都很有個性而不拖拖拉拉地完成了! どの曲も末永く可愛がってもらえるといいな...☆☆☆ 若是每首曲子都能永遠被大家覺得可愛就太好了…☆☆☆ そして! 還有! 本日は、発売記念特別番組!「水樹奈々の純潔生放送」をニコニコ動画さんでお届けして 参りました~(^O^)/ 今天是,發售特別紀念節目!「水樹奈々の純潔生放送」而到ニコニコ動画去打擾了~ (^O^)/ 発売日当日にスペシャル番組をやらせていただけて、凄く嬉しかったです~♪♪♪ 能在發售日當天讓我們作這樣的特別節目,讓人好高興~♪♪♪ 参加してくださったみなさん!本当にありがとうございましたっっo(^-^)o 到現場參加的各位!真是太感謝你們了o(^-^)o やっぱり、リアルタイムでみなさんからのコメントを読みながら...って、めちゃくちゃ 楽しいですね☆ 果然,能即時瀏覽大家的回應一邊作節目…這樣,覺得好好玩呢☆ MCの鷲崎さんに素敵に料理していただき(笑)、浴衣姿なのに鼻メガネやヒゲをつけたり ... 被MC的鷲崎さん好好地料理了一下(笑),明明是穿著浴衣卻戴著大鼻子眼鏡跟鬍子… スゴイことになっておりましたが、それも素敵な思い出です(笑) 嚇壞人的樣貌啊,但也是很好的回憶呢(笑) 明日はON8さんに生放送でお邪魔します♪ 明天要參加ON8的現場直播♪ ぜひぜひチェックしてくださいね(^O^)/ 請各位務必收看呢(^O^)/ http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110803.jpg
               ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 照片要是少了那眼鏡……感覺就好像相親(笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

08/04 19:23, , 1F
這次節目很好笑呢www
08/04 19:23, 1F

08/04 22:17, , 2F
浴衣超讚的阿~~
08/04 22:17, 2F
文章代碼(AID): #1EEddSX7 (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1EEddSX7 (Mizuki_Nana)