[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/19
Blog好讀版:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1397093
AFTER JOURNEY☆その4
AFTER JOURNEY☆其之4
ジャジャーンっっ☆☆☆☆☆☆☆
鏘鏘-☆☆☆☆☆☆☆
LIVE JOURNEYのスペシャルサプライズ演出!JOURNEY号~っっ!!!
LIVE JOURNEY的特別驚喜演出!JOURNEY號~!!!
JOURNEYには乗り物を使った旅という意味があって...。
JOURNEY有搭乘交通工具去旅行的意義在…。
そこで、1番身近な乗り物、電車がすぐに頭に浮かびましたo(^-^)o
所以說,最接近你我身邊的交通工具,電車是頭一個浮現在腦海裡的o(^-^)o
そこから、空を超え銀河を駆け抜け、全国のみんなの元へ行けたら...
而更進一步地想,超越天空馳騁星際,到位於全國的各位身邊的話…
という想像が膨らみ、銀河鉄道のイメージに!
拓展這種想像,就呈現出銀河鐵道的感覺!
銀河鉄道ならやはりレトロな機関車でなくてはっ!と、ライブのロゴはじめ色々なグッ
ズにも機関車モチーフを取り入れました♪
銀河鐵道的話果然還是要古早的機關車才行呢!這麼想著,所以從LIVE的LOGO到各式各樣
的物販都是用機關車當作中心思想的♪
そして...!出来ることならば、機関車に乗って登場したいっっ!!
而且…!要是能辦到的話,想要搭乘機關車登場!!
という、水樹の無謀な提案発動(笑)
就這樣,水樹提出了一個無謀的提案(笑)
最初は苦笑いだった舞台チーム...でも、やるからにはとことん!!と、全力で機関車製
作に踏み出してくださって...本当に感激でした(/_;)
一開始舞台Team滿是苦笑…但是,一不作二不休!!這麼想著,全力替我製作出機關車…
真是太感謝了(/_;)
4両編成で電動式、車輪も可動し、前進はもちろん後退もでき、蒸気も出ます!
四節車廂的電動式,車輪也可以動,前進不用說後退也辦得到,也可以噴出蒸氣!
細部までこだわり抜き、愛がたっぷりこもったJOURNEY号...☆
可說是對每個細節都相當講究,是注入滿滿的愛的JOURNEY號…☆
あまりにも巨大なので、残念ながらアリーナ公演のみの登場だったのですが、このコに
乗って歌う「ミラクル☆フライト」&「POWERGATE」は格別でしたっっ(≧ω≦)/
不過因為太巨大了,所以只能在ARENA公演時登場讓人覺得好可惜,不過搭乘這個所唱的
「ミラクル☆フライト」&「POWERGATE」真的是特別有意義(≧ω≦)/
うぅ...これでお別れだなんてめちゃくちゃ淋しいです(T_T)
嗚…以後就要別離了就讓人感到孤單(T_T)
愛媛で飾ってもらえたらいいな~...なんて(笑)
如果能放在愛媛當裝飾就好了~…說笑的(笑)
http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110819.jpg

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
翻譯小感:
火車(陸)、噴射機(空)都出現過了,說不定東京巨蛋會有戰艦(海)呢wwww
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.13.247
推
08/20 19:21, , 1F
08/20 19:21, 1F
推
08/20 19:28, , 2F
08/20 19:28, 2F
→
08/20 19:29, , 3F
08/20 19:29, 3F
推
08/20 19:43, , 4F
08/20 19:43, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Mizuki_Nana 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章