[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/19

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/08/20 18:58), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1397093 AFTER JOURNEY☆その4 AFTER JOURNEY☆其之4 ジャジャーンっっ☆☆☆☆☆☆☆ 鏘鏘-☆☆☆☆☆☆☆ LIVE JOURNEYのスペシャルサプライズ演出!JOURNEY号~っっ!!! LIVE JOURNEY的特別驚喜演出!JOURNEY號~!!! JOURNEYには乗り物を使った旅という意味があって...。 JOURNEY有搭乘交通工具去旅行的意義在…。 そこで、1番身近な乗り物、電車がすぐに頭に浮かびましたo(^-^)o 所以說,最接近你我身邊的交通工具,電車是頭一個浮現在腦海裡的o(^-^)o そこから、空を超え銀河を駆け抜け、全国のみんなの元へ行けたら... 而更進一步地想,超越天空馳騁星際,到位於全國的各位身邊的話… という想像が膨らみ、銀河鉄道のイメージに! 拓展這種想像,就呈現出銀河鐵道的感覺! 銀河鉄道ならやはりレトロな機関車でなくてはっ!と、ライブのロゴはじめ色々なグッ ズにも機関車モチーフを取り入れました♪ 銀河鐵道的話果然還是要古早的機關車才行呢!這麼想著,所以從LIVE的LOGO到各式各樣 的物販都是用機關車當作中心思想的♪ そして...!出来ることならば、機関車に乗って登場したいっっ!! 而且…!要是能辦到的話,想要搭乘機關車登場!! という、水樹の無謀な提案発動(笑) 就這樣,水樹提出了一個無謀的提案(笑) 最初は苦笑いだった舞台チーム...でも、やるからにはとことん!!と、全力で機関車製 作に踏み出してくださって...本当に感激でした(/_;) 一開始舞台Team滿是苦笑…但是,一不作二不休!!這麼想著,全力替我製作出機關車… 真是太感謝了(/_;) 4両編成で電動式、車輪も可動し、前進はもちろん後退もでき、蒸気も出ます! 四節車廂的電動式,車輪也可以動,前進不用說後退也辦得到,也可以噴出蒸氣! 細部までこだわり抜き、愛がたっぷりこもったJOURNEY号...☆ 可說是對每個細節都相當講究,是注入滿滿的愛的JOURNEY號…☆ あまりにも巨大なので、残念ながらアリーナ公演のみの登場だったのですが、このコに 乗って歌う「ミラクル☆フライト」&「POWERGATE」は格別でしたっっ(≧ω≦)/ 不過因為太巨大了,所以只能在ARENA公演時登場讓人覺得好可惜,不過搭乘這個所唱的 「ミラクル☆フライト」&「POWERGATE」真的是特別有意義(≧ω≦)/ うぅ...これでお別れだなんてめちゃくちゃ淋しいです(T_T) 嗚…以後就要別離了就讓人感到孤單(T_T) 愛媛で飾ってもらえたらいいな~...なんて(笑) 如果能放在愛媛當裝飾就好了~…說笑的(笑) http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110819.jpg
               ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 火車(陸)、噴射機(空)都出現過了,說不定東京巨蛋會有戰艦(海)呢wwww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

08/20 19:21, , 1F
然後三個合體(?)
08/20 19:21, 1F

08/20 19:28, , 2F
每次都有這種無理的要求啊XDDD
08/20 19:28, 2F

08/20 19:29, , 3F
應該說困難
08/20 19:29, 3F

08/20 19:43, , 4F
我有以後live道具會越來越誇張的預感
08/20 19:43, 4F
文章代碼(AID): #1EJvCyNe (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1EJvCyNe (Mizuki_Nana)