[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 12/7

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間14年前 (2011/12/08 22:04), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1481061 翻譯小感: 聽到「熱氣球」三個字的時候,我當下的感想只有:「不會吧XD 搞這麼大喔www」 今天這張照片,底下的UO海散發的十字星芒好漂亮,比火海還漂亮啊w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.64.189

12/08 22:12, , 1F
推~
12/08 22:12, 1F

12/08 22:14, , 2F
推~照片好漂亮!
12/08 22:14, 2F

12/08 23:37, , 3F
超讚
12/08 23:37, 3F

12/09 00:47, , 4F
推~
12/09 00:47, 4F

12/09 11:08, , 5F
推+1
12/09 11:08, 5F
文章代碼(AID): #1EuCF_JD (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1EuCF_JD (Mizuki_Nana)