[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 7/10

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間13年前 (2012/07/24 22:30), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1675263 翻譯小感: 為了證明奈々ちゃん所言不假,貼張圖給大家感受一下全新的雛田w http://i.imgur.com/cA15L.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.181.192.101

07/24 23:13, , 1F
我想我應該是中了萬花筒寫輪眼了 這不是我認識的雛田啊~><
07/24 23:13, 1F

07/26 12:35, , 2F
推~
07/26 12:35, 2F

08/02 10:15, , 3F
太可怕了……小櫻完敗啊…
08/02 10:15, 3F
文章代碼(AID): #1G3h5f1m (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1G3h5f1m (Mizuki_Nana)