Re: [保送] 單行本20
※ 引述《sorte (有笨到<( ̄﹀ ̄)>)》之銘言:
: 出了耶~~~~
: 進度到七橋戰第一局結束....吧(?)
: 偽三行
: (其實日版中版真的有差....)
: 第八集地獄馬拉松對卍高校前
: 中版羊谷的確是說了...
: 八勝二負吧....
: 後來又變成十九勝一負了...
: 日版明明就寫了十戰全勝呀......
: 難不成只有我家那本單行本是這樣...??
中文版還有一個地方差很多
就是清熊姓名的翻譯
中文版原本翻譯清熊楓,之後翻成熊野楓
而香港版我看翻譯的是清熊紅葉(我覺得這個翻譯的還比較好)
找了一下日文的原名是:清熊もみじ
--
我是藍色小鬼
我是綠色鄉巴佬
我是紅色色魔
合在一起就是...................老人戰隊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.210.170
推
11/12 00:37, , 1F
11/12 00:37, 1F
推
11/12 18:43, , 2F
11/12 18:43, 2F
推
11/12 20:11, , 3F
11/12 20:11, 3F
→
11/12 20:13, , 4F
11/12 20:13, 4F
推
11/13 07:57, , 5F
11/13 07:57, 5F
推
11/13 20:44, , 6F
11/13 20:44, 6F
討論串 (同標題文章)
MrFullswing 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
23
31