[疑問] NARUTO == 火影忍者

看板NARUTO作者 (牛頓運動定律)時間18年前 (2007/12/10 15:34), 編輯推噓14(14012)
留言26則, 21人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
有人知道為啥當初NARUTO會翻譯成火影忍者嗎? 日文直翻好像是漩渦鳴人的樣子 以目前來講感覺翻譯的蠻對味的 主角都是火影村的不用講 現在幾乎所有敵人都是從火影村出來的 不論是初期的大蛇丸或是現在的曉 幾乎都跟"火影忍者"蠻有關係的 現在想想還翻的蠻不錯的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.134.201.23

12/10 15:37, , 1F
直翻是鳴人 不是漩渦鳴人
12/10 15:37, 1F

12/10 15:39, , 2F
是木葉村 火影是木葉村的領導吧
12/10 15:39, 2F

12/10 16:28, , 3F
翻得挺不賴的呀~ 直接翻鳴人感覺怪怪的XD
12/10 16:28, 3F

12/10 17:53, , 4F
棋靈王也是同樣道理
12/10 17:53, 4F

12/10 18:00, , 5F
棋靈王→近藤光的碁XD
12/10 18:00, 5F

12/10 18:23, , 6F
通常是譯者決定幾個書名交上去後,由腦殘主管全數駁回自取…
12/10 18:23, 6F

12/10 18:52, , 7F
我記得只有光的碁而已阿...記錯了嗎@@?
12/10 18:52, 7F

12/10 18:54, , 8F
嗯~鳴人以當上火影忍者為終極目標
12/10 18:54, 8F

12/10 19:57, , 9F
應該是只有光的碁
12/10 19:57, 9F

12/10 20:06, , 10F
光的雞...
12/10 20:06, 10F

12/10 20:14, , 11F
拉乳頭
12/10 20:14, 11F

12/10 20:44, , 12F
日本:光之()碁 香港:棋魂 台灣:棋靈王 其他不知
12/10 20:44, 12F

12/10 22:10, , 13F
是光的碁 我打太快了XD
12/10 22:10, 13F

12/10 23:17, , 14F
漩渦鳴人有人翻做 渦卷鳴人 很沒fu
12/10 23:17, 14F

12/11 00:15, , 15F
如果翻成鳴人 感覺已經離題很久了@@
12/11 00:15, 15F

12/11 06:09, , 16F
樓樓上是想成 渦卷式鳴人壓縮機!? 哪裡冒出卷了@@
12/11 06:09, 16F

12/11 11:10, , 17F
不過UZUMAKI本來就是渦卷啊@_@
12/11 11:10, 17F

12/11 11:27, , 18F
樓樓上應該不是想說 漩渦哪裡冒出卷了吧XDDDDDDDDD
12/11 11:27, 18F

12/11 18:01, , 19F
鳴門
12/11 18:01, 19F

12/11 21:01, , 20F
翻名 一個低能兒的故事
12/11 21:01, 20F

12/11 21:27, , 21F
推樓上 我第一次聽到的時候笑瘋了XD
12/11 21:27, 21F

12/12 09:05, , 22F
NARUTO在日本是個觀光勝地... 漩渦鳴門
12/12 09:05, 22F

12/12 09:10, , 23F
喔~不...應該說 鳴門漩渦
12/12 09:10, 23F

12/12 09:11, , 24F
網址在這:http://0rz.tw/2b3mY 還有鳴門大橋 !!
12/12 09:11, 24F

12/12 16:35, , 25F
哈哈哈哈 一個低能兒的故事 笑死我了XD
12/12 16:35, 25F

12/12 23:23, , 26F
一個喜歡追著男人跑的故事
12/12 23:23, 26F
文章代碼(AID): #17NElkrd (NARUTO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17NElkrd (NARUTO)