看板 [ Native ]
討論串[討論] 大家對台灣漫畫人名的看法
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 7→)留言12則,0人參與, 最新作者td1139 (波波)時間18年前 (2007/11/23 14:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得diem講的真好。. 說實話,我對於畫風其實沒有很在意。. 因為我自己本身的畫風也是偏日系...(沒辦法,誰叫我小時候臨摹對象就是日本漫畫)加上日本漫畫佔了很大的市場,作品又多;. 因此大家就會認為那種畫風是"日系畫風"。. (如果今天台灣是漫畫大國,萌系什麼全是從台灣出來;日本人都要學我們的
(還有576個字)

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 最新作者diem4 (Die玉)時間18年前 (2007/11/20 03:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
原文刪光光XD. 我覺得這是顯示出作者心態的問題. 我們都知道台灣很多文化都受日本影響頗深. 不僅漫畫,像食物、綜藝節目、流行穿著. 我們無時無刻是被日本的文化思想牽動著. 也造成了時下有不少「哈日族」的誕生. 而今天你所說的作品. 為何會選擇日本作舞台?為何會取日本名字?. 是因為有非選日本不可的
(還有544個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kbleed (吉國)時間18年前 (2007/11/20 00:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
之前在板上有人在討論人名的問題,在此我也有些小小的看法. 首先先舉個例子吧,相信不少版友有看過小叮噹吧(我還是不習慣叫哆啦A夢). 當初我看的主角們名字是. 葉大雄、王聰明、阿福、技安、宜靜,. 這些名字除了技安外都還算蠻台灣的名字,但是當初看了也覺得很習慣,. 而且以前有些盜版的還會把地名直接改成
(還有491個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁