[心得] 2011 End of大會議

看板Niconico作者 (口桀口桀)時間13年前 (2011/05/22 23:45), 編輯推噓37(37056)
留言93則, 38人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
板主很可憐,有錢買票沒有錢買相機Q_Q 總之,5/22號這天終於到來了,還沒進入華山的大門就可以看到千軍萬馬的隊伍 可想而知在前面的這些人在華山跟蚊蟲大戰幾回合而不敗。 「這是一場愛、熱血與鮮血的戰爭。」親友如是說 進場前,STAFF有採訪一些人,問一些很基本的問題。 進場後(一千人只花了十幾分鐘,真是頗有效率,比起其他場次來說) 首先是大會議的主內容,有幾個重點: 1.新的活動:NICO FARRE,四面牆壁都是螢幕,就像各位看這次活動生放的特效一樣,彈 幕是環繞整個四周,不只是只有在電腦前的各位可以看到那樣的特效,讓現場的人也進入 動畫一樣。地點在東京的六本木。 2.新的機能:NICO 舞台劇,最先預定放送カンタレラ(豪華主演陣容)、聖鬥士星矢,並 且在觀眾的提問中,校長有提到坎特雷拉可以在台灣購買的到(不清楚是DVD還是什麼), 3.機能改良:技術部將在近期解決NICO線路緩慢的問題,並且開放台灣可以在NICO上觀看 免費番組動畫,最先可以看到小圓跟此方。在暑假結束之前會將頻寬調整到原先的 1.7倍(希望別跳票XD) 以上,我有印象的就這些ˊ_ˋ 基本上上面有文章提到這活動很腐,確實會場九成都是女生而且版主被擠得很爽...噢不 在生放中的聲音也都是高頻率的女聲,但是我很爭氣地發出咆嘯(? 我要在這替大會議平反,這完全是出陣選手的男女比例 男歌手比較多你就不能抱怨女生多 司儀是我們可愛的小天使委員長,一開場就融化了全場因熱氣而緊繃的氣氛 還有有點可憐的凱洛ˊ_ˋ 其實大家很需要你的啊!後面好多人聽不懂在互相問! 還有採訪我們的台灣選手們!(話說我那時候好像沒看到洽?) 最後就是大家期待的LIVE放送啦哦哦哦 然後這次台灣選手真的表現非常出眾!不管是委員長治癒的聲音 還是洽的萌音メランコリック,還是貓最後FF的起音等等,真的是棒透了! 最值得一提的就是香港選手HONG KOONG那個直搗靈魂的咆嘯 我覺得整場MVP頒給那一叫也不為過,全場雞皮疙瘩尖叫連天,絕對不輸GERO的Shout! 表現亮麗的台灣選手,讓那些ANTI台灣廚知道台灣選手的厲害! 其他選手優異表現族繁不及備載,像是ダンシング☆サムライ 還有clear跟蛇足唱magnet這種百年難得親眼看見的豪華陣容 Hybrid Sense High翻全場更不用提了 兩千塊買這三小時的靈魂享受真的是值得。 其中幾首抒情的,像是Just be friend、歌形中文版(委員長詞填的真的很棒) 最後的櫻之雨、Fire@Flower我旁邊的人一度聽到大哭 尤其是Gero在唱Just be friend的時候 那種大哭真的是好像是美夢成真一樣,每天聽的歌現場聽真的會不一樣。 最後大家在ヒャタイン為nico所做的曲子 ニ~コニコ動画的叫聲中結束了這次活動。 然後最後還埋梗,大會議結束了,緊接著的是超會議 最後一站再來台灣啊,謝謝你們這次把大會議搬來台灣。 -- 給end的人: 這幾天我真的好想說這句話,不管是只廚歌い手還是廚其他領域 或是覺得歌手廚都很腐的歧視觀念 板上有人說歌手廚很腐我並不認為,沒有這些人的聲音 也不能聽到一首歌有許多版本風味的翻唱 也不會有燃燒人心的歌手live出現今天 或是有些歌手廚無法接受其他領域的 這幾天有聽到說上次gw(沒參加)唱Erinnnnnnn!!!!!!!! 台下沒人會,然後說拜託唱些膾炙人口的作品,他們又不是接觸東方的之類的 別忘了這個網站是由美聲歌手、神作詞作曲、神mad編輯、神實況主...等所組成的結晶 以上謝謝收看~然後ans再加油囉! -- ◣ ◣ ◢◤ ◥███◤ ◢██◢◤ ◥◣◥██◤ 阿空,炸掉她吧。◤◤|| / ◢◢◣▏ 碰到麻煩,用爆符就對了! ● ●● ●◢█◣ Rin Kaenbyou ◥█◤\ Reiuzi Utsuho ██ MIKOBUSTERS ※✽\◢ \/ ◣ ◢█◣ ◥█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.227.59

05/22 23:50, , 1F
Hybrid Sense
05/22 23:50, 1F
謝謝提醒

05/22 23:51, , 2F
推推推!!!
05/22 23:51, 2F
※ 編輯: jeje27272003 來自: 220.136.227.59 (05/22 23:53)

05/22 23:55, , 3F
推~
05/22 23:55, 3F

05/22 23:55, , 4F
最後一段的第三行好像怪怪的...歌手很棒,電子音也很棒啊
05/22 23:55, 4F

05/22 23:56, , 5F
PKT的中文歌不能不推啊!!!!
05/22 23:56, 5F

05/22 23:57, , 6F
推! 另請教大家,中場一直在講台中(蛇足?),這梗的典故是?
05/22 23:57, 6F

05/22 23:58, , 7F
啊啊,我是想說就不會有LIVE這句話啦~
05/22 23:58, 7F

05/22 23:59, , 8F
タイツォン跟台中發音很像,從台中來看タイツォン
05/22 23:59, 8F

05/22 23:59, , 9F
台中是 タイツォン 諧音
05/22 23:59, 9F

05/23 00:02, , 10F
\推/ 我是在電腦前非常需要凱洛桑的人 PKT是我的今日MVP:)
05/23 00:02, 10F

05/23 00:03, , 11F
樓上已經過了哦XD
05/23 00:03, 11F

05/23 00:04, , 12F
ˊ艸ˋ 噗嘖 我應該成今次大會議~ 昨
05/23 00:04, 12F

05/23 00:05, , 13F
<=聽到心拍數接著JBF後大哭的人Q口Q
05/23 00:05, 13F

05/23 00:06, , 14F
原來板主跑去看現場XD
05/23 00:06, 14F

05/23 00:10, , 15F
唱ERIN的是ANS吧,ASK唱的,我應該沒記錯吧。(人在現場)
05/23 00:10, 15F

05/23 00:11, , 16F
噢YES 我記不得是GW還是ANS1
05/23 00:11, 16F

05/23 00:11, , 17F
.............................................板主推呀!
05/23 00:11, 17F

05/23 00:12, , 18F
這場真的超棒的!!!!!!
05/23 00:12, 18F

05/23 00:13, , 19F
對了我想懺悔,前面的女生好像一直被我打到ˊ_ˋ
05/23 00:13, 19F

05/23 00:15, , 20F
會議在場的聽得懂日文的人數我猜有六成XD
05/23 00:15, 20F

05/23 00:17, , 21F
現場估計有70%是女性
05/23 00:17, 21F

05/23 00:28, , 22F
推一個xD看到貓真高興,不過沒solo的樣子,可惜
05/23 00:28, 22F

05/23 00:51, , 23F
推chia和貓!! 台灣歌手真的都表現不錯阿!!支持本土www
05/23 00:51, 23F

05/23 00:54, , 24F
雖然自己第一次看大會議(還是網路票) 可是真的超棒
05/23 00:54, 24F

05/23 00:54, , 25F
台灣歌手雖然只有洽和貓桑有上台 但是表現亮眼
05/23 00:54, 25F

05/23 00:54, , 26F
期待下次超會議 in 台灣w
05/23 00:54, 26F

05/23 00:56, , 27F
本來就支持台灣歌手,但這次整個被貓桑的F@F開頭驚艷到!
05/23 00:56, 27F

05/23 00:57, , 28F
然後整場超圓滿,開頭第一段地震相關的影片就種下了我之後
05/23 00:57, 28F

05/23 00:58, , 29F
......我喜歡電子音勝過人聲難道錯了嗎......
05/23 00:58, 29F

05/23 00:59, , 30F
支持台灣歌手!!!!
05/23 00:59, 30F

05/23 00:59, , 31F
狂哭的種子... 尤其第一次親眼看到赤飯桑我整個激動到不行
05/23 00:59, 31F

05/23 01:00, , 32F
其他不少段也掉過幾次眼淚...覺得這兩千元花的好值得QAQ
05/23 01:00, 32F

05/23 01:02, , 33F
某個只有電子音的LIVE也很燃,兩者不能混為一談吧...
05/23 01:02, 33F

05/23 01:02, , 34F
老實說那段真的讓我不太舒服,喜歡電子音的人錯了嗎?
05/23 01:02, 34F

05/23 01:02, , 35F
我兩邊都喜歡可是看到這種自以為是的發言真的不是很開心
05/23 01:02, 35F

05/23 01:03, , 36F
電子音的live也是很燃啊。
05/23 01:03, 36F
我修改說法了,我沒有要戰的意思

05/23 01:03, , 37F
現場.....我朋友說他看生放送感覺有90%是女性!!!還問我
05/23 01:03, 37F

05/23 01:03, , 38F
感覺如何........
05/23 01:03, 38F
※ 編輯: jeje27272003 來自: 220.136.227.59 (05/23 01:06)

05/23 01:12, , 39F
我很多歌曲也是先聽オリジナル詞曲喜歡才去找翻唱的
05/23 01:12, 39F

05/23 01:12, , 40F
後期的大會議都是越來越偏女性向,台灣這場特別誇張
05/23 01:12, 40F

05/23 01:12, , 41F
好奇爲什麼タイツォン要取名叫做台中??
05/23 01:12, 41F

05/23 01:12, , 42F
吸引女生是好事,但恥力不夠的男生買票時會猶豫XD
05/23 01:12, 42F

05/23 01:15, , 43F
意思是,你只是歌手廚吧。
05/23 01:15, 43F

05/23 01:16, , 44F
男生恥力還好啦 我也很喜歡搭達拉答答答拉版的MAGNET
05/23 01:16, 44F

05/23 01:16, , 45F
算嗎?我廚作詞曲可不可以算進去XD
05/23 01:16, 45F

05/23 01:16, , 46F
這是值回票價在幾乎都是神曲連發了
05/23 01:16, 46F

05/23 01:18, , 47F
做詞曲的人原意是做給誰唱的?不就是你所謂電子音嗎?
05/23 01:18, 47F
不好意思我真的表達能力不太好, 我只是想說沒有歌手去唱,我們就沒有聽其他版本的選擇 沒有說電子音不好啊...以前不知道歌手還不是聽過來 現在只是多了許多選擇,神曲還是原本家偉哉,致敬不可忘本 那段只是我聽到外在因素對活動有先入為主概念的人的想法 這麼想好了,現在換成有人去評論全3D投影的初音演唱會 就會有人跳出來說話,是一樣的道理。 不好意思,我並沒有評論「歌手好還是電子音好」這個萬年無解的問題 造成你的誤會真不好意思。 ※ 編輯: jeje27272003 來自: 220.136.227.59 (05/23 01:28)

05/23 01:19, , 48F
好想再聽一次大合唱的部分(;ω;)
05/23 01:19, 48F

05/23 01:20, , 49F
這些歌並不是做給翻唱歌手唱的。你也說了nico是由不同
05/23 01:20, 49F

05/23 01:21, , 50F
元素組成的。那你使用電子音這個詞的貶義就大有問題
05/23 01:21, 50F

05/23 01:28, , 51F
為何要爭這些?0_0到覺得大家出發點就是喜歡音樂不是嗎0_0
05/23 01:28, 51F

05/23 01:28, , 52F
話說是哪邊有人說歌手廚都很腐,也是有女歌手廚啊O_Q
05/23 01:28, 52F

05/23 01:31, , 53F
栗布丁沒來我好難過啊Q_O
05/23 01:31, 53F

05/23 01:32, , 54F
應該是剛剛生放送上面,有人提到諸如此類話題XD
05/23 01:32, 54F

05/23 01:57, , 55F
感謝大家的支持 m(_ _)m
05/23 01:57, 55F

05/23 01:59, , 56F
樓上是我的嫁
05/23 01:59, 56F

05/23 02:04, , 57F
樓上的樓上該不會是貓吧XD
05/23 02:04, 57F

05/23 02:11, , 58F
快抱緊處理(不對
05/23 02:11, 58F

05/23 02:30, , 59F
抱緊+1(喂
05/23 02:30, 59F

05/23 02:39, , 60F
不過今天的翻譯有好幾次yamada請他翻譯他都沒翻實在是....
05/23 02:39, 60F

05/23 02:49, , 61F
不過我覺得日方都沒有意思要停下來給翻譯說話啊……
05/23 02:49, 61F

05/23 02:52, , 62F
是蠻尷尬的030主持人過嗨XD
05/23 02:52, 62F

05/23 02:54, , 63F
凱洛生放中
05/23 02:54, 63F

05/23 03:03, , 64F
是有好幾次直接請他翻也有停下來給他時間但他卻沒翻...
05/23 03:03, 64F

05/23 03:07, , 65F
yamada笑說是太難嗎?他也直接回答對.......
05/23 03:07, 65F

05/23 04:06, , 66F
樓上講的事我不知道耶 這樣來看的話就是翻譯的問題了…
05/23 04:06, 66F

05/23 09:29, , 67F
我記得翻譯似乎有自嘲自己很多餘……囧
05/23 09:29, 67F

05/23 09:34, , 68F
有段小山講了很長一段要他翻說とにかく凄い,這是要怎麼翻XD
05/23 09:34, 68F

05/23 15:48, , 69F
有貓桑 抱緊處理!!!
05/23 15:48, 69F

05/23 16:01, , 70F
我自己當過口譯,我是覺得因為上面的人都沒有過需要翻
05/23 16:01, 70F

05/23 16:02, , 71F
譯的經驗,就跟在日本一樣一直講個不停,やまちゃん
05/23 16:02, 71F

05/23 16:02, , 72F
留時間給凱洛也只讓他講個一兩句他們就繼續講了,我在
05/23 16:02, 72F

05/23 16:03, , 73F
電腦前看ネチケ好幾次都覺得凱洛其實有想翻但沒辦法插
05/23 16:03, 73F

05/23 16:04, , 74F
話XD
05/23 16:04, 74F

05/23 16:11, , 75F
常備(!?)翻譯的人其實大概知道講個一兩句就要停下來
05/23 16:11, 75F

05/23 20:11, , 76F
對啊~~而且感覺丟給凱洛翻譯的部分都是一些很難的段落...
05/23 20:11, 76F
※ 編輯: jeje27272003 來自: 114.45.226.213 (05/23 20:36)

05/23 22:45, , 77F
凱洛並不是專職翻譯的人 口譯是很難的 不要強求…
05/23 22:45, 77F

05/23 22:57, , 78F
畢竟我是覺得不能拿專業的來比 而且就如Tiffany桑說的
05/23 22:57, 78F

05/23 22:58, , 79F
感覺應該沒事前說好 凱洛根本不知道甚麼時候該翻譯
05/23 22:58, 79F

05/23 22:59, , 80F
不習慣有口譯的吧? (說笑就是 這根本就當是國內生放了吧?
05/23 22:59, 80F

05/24 00:45, , 81F
他不是專職翻譯那可以不要當,請個真正的翻譯來嗎?
05/24 00:45, 81F

05/24 00:45, , 82F
這樣很多不太懂日文的觀眾應該很困擾又難過吧
05/24 00:45, 82F

05/24 01:05, , 83F
就算是專職翻譯也不會比較好,因為幾乎當成國內生放
05/24 01:05, 83F

05/24 01:06, , 84F
凱洛好幾次要插話要翻譯都沒機會不是嗎?
05/24 01:06, 84F

05/24 01:50, , 85F
貓桑的FF開頭好威,很棒////
05/24 01:50, 85F

05/24 03:16, , 86F
推樓上!! 超讚的>///<
05/24 03:16, 86F

05/24 10:36, , 87F
小天使謝謝你XD
05/24 10:36, 87F

05/24 21:00, , 88F
我也很詬病凱洛
05/24 21:00, 88F

05/24 21:00, , 89F
那他就不應該答應上台 讓不懂日語的人有錯誤期待
05/24 21:00, 89F

05/24 22:59, , 90F
大概是事前沒有喬好吧 沒有留多少時間讓他翻譯
05/24 22:59, 90F

05/24 23:00, , 91F
不懂為什麼一直要在這事情上鑽牛角尖(嘆
05/24 23:00, 91F

05/25 00:32, , 92F
我覺得不是翻譯的錯,是主辦單位的問題。
05/25 00:32, 92F

05/25 12:02, , 93F
同意樓上,主辦單位的協調很重要
05/25 12:02, 93F
文章代碼(AID): #1DsI-8-5 (Niconico)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DsI-8-5 (Niconico)