Re: [討論] 關於漫畫連載劇情的疑問
看板Ninomiya作者wavelin (Who I am A Different)時間18年前 (2006/11/03 23:10)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《shiulo (It's life~)》之銘言:
(恕刪)
標題已寫有連載劇情
沒打算爆雷低 請按此"←"鍵啦!!
: 在第98話中
: 千秋看到爸爸來聽演奏後表現大受影響
: 後來散場時為什麼爸爸對野田廢說"噁心"呢?
: 這裡實在是很不懂阿
根據翻閱日版98話上那句是寫 "気持ち悪いな"
悪いな一般有不好,壞的意思
照那翻譯
其實若要講求簡潔也不說太過去
單就字面自己是翻 感覺真差
因為從95話在公寓裡
安娜和畫家都痛批他為什麼不去看千秋的公演
竟然連自己唯一的兒子演出都不願意看
加上看這場表演並非他本意 是妮娜強行帶去
如他95話所說 大家都真一長真一短的
而眼前のだめ又擋在前方 不讓他離開
加深他的不滿 情緒累積 就吐露出"気持ち悪いな"
(內心的OS...XD)
所以不如說
のだめ動作的這個點 促使他說出這句話
要說是針對のだめ
或許也不完全是吧...
雖然那舉止有種刻意說給のだめ聽到的感覺
是想讓のだめ曲解嗎??
認為他不讚賞這場演出...||| (這是純猜測)
而同一句話也出現在(28p)千秋邀雲龍去吃午餐時
雲龍說為什麼是我和千秋?
"なんで僕が千秋と?!" "気持ち悪いな"
翻法是較不突兀
差異感也就沒這麼明顯
但正不正確有待商榷...
話說 有句也怪怪的
在千秋敲門 のだめ不在之時
原文如下
ぼへーとか
的はずれとか
言われるんだろうな
正好在翻過日版12集後發現
的はずれ=沒抓到重點(12集翻法)
所以根據以上來推測可能應該翻 又會被說抓不到重點的 吧!!
: 但是野田廢好像又有新動作了
: 會不會比跟千秋彈拉赫曼尼諾夫時更上一層樓呢
: 期待...野田廢加油!
看99話最後のだめ 打倒千秋父子的一喊
呵呵 指日可待啦...
最後截至目前看來
各位好像都不怎麼喜歡千秋爸
看樣子大家都被千秋同化了XDDD
其實也不用先這麼排斥啦~
誰曉得往後會有什麼意想不到的發展呢^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.72.204.172
推
11/04 23:14, , 1F
11/04 23:14, 1F
推
11/05 00:14, , 2F
11/05 00:14, 2F
討論串 (同標題文章)
Ninomiya 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章