Re: 看亂太郎漫畫的一點想法
※ 引述《sepia (綠的香味)》之銘言:
: 幸好小松田秀作沒被改掉,要不然我鐵定翻桌啊!
: 亂太郎劇情中會出現很多諧音的笑點,在漫畫中也被改編處理。
: 其實其實......只要在旁附註一下諧音,還是可以翻原文處理啊> <(哀怨)
換個角度想~~~~
一眼就能看出的諧音和要解釋才能懂得諧音
一眼看出總是比較有趣一點吧~~而且亂太郎本來就是這種搞笑的漫畫
向南方公園~~~不也是全部都改成一聽就能懂的嗎?
: 害我那時,還要一邊看漫畫,一邊追卡通,再把正確的意思輕輕的用鉛筆寫入漫畫裡...。
: 嗯...還滿懷念那時的自己的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.165.214
討論串 (同標題文章)
Nintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
28