きまオレ文化論(1) [中譯]

看板OrangeRoad作者 (hong)時間27年前 (1998/05/05 01:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《YCLin (烤...完了....)》之銘言: http://www.geocities.co.jp/Playtown/9961/culture.htm : きまオレ文化論 古靈精怪文化論 : 今や日本のアニメは世界に廣がり、その影響力の大きさから、 : 一つの文化として認められるにいたっています。 : 以下の文章はオタク文化論でおなじみの岡田斗司夫氏が「電腦總研 : HUMAN STUDIESフォーラム」で語られた中から : 「きまぐれオレンジ‧ロード」が取り上げられていた部分を : 拔粹したものです。 當今之世, 日本動畫遍佈全球, 影響力之大, 已經被認為是一種文化了. 以下的文章乃是因 otaku 論而眾所周知的岡田斗司夫先生在 [ 電腦綜研 Human Studies Forum ] 中所述, 摘錄其中提到有關 KOR 的部份. : 日本のアニメには、社會的に危險な思想が垣間見えるものや、 : 日本人の價值觀を植えつけるような側面を持つものもあります。 : たとえば、『氣まぐれオレンジロード』というアニメがあります。 : これは、男女の三角關係、四角關係の話で、お互いに「好きだ」 : といわず、「何となく好きではないか」という雰圍氣だけを出しながら、 : 關係がどんどん複雜になっていくという話です。 : これを見たあるアメリカ人が「オレもあんな戀愛がしたいよな」 : としみじみいったのを聞いて、私は「アメリカも變わったなあ」 : と思ったわけです。 在日本的動畫裡, 既可以窺探對社會具危險性的思想, 也具備著灌輸日本人 價值觀的一面. 舉個例子: 動畫[古靈精怪]. 這部動畫描寫男女之間的三角關係 甚至四角關係, 互相都沒開口說"我愛你", 盡是醞釀出"不知怎的, 該是喜歡吧" 的氣氛, 關係漸漸地越來越複雜. 一位美國人看了深深感慨說: 我也好想談這樣的戀愛! 聽到他這麼說, 我想: 美國也變了. : このように、價值觀ごと變えられていることに氣づかぬままに、 : 單なる子ども番組だと信じて、いろいろな國が日本のアニメ : やマンガを放映し、世界中に「日本に憧れる人」「心は日本人という人」 : をたくさんつくってしまったわけです。 就這樣在無人注意的情況下價值觀一個一個改變了, 只把它當作給小孩子看的 玩意兒, 許多國家放映著日本的動畫, 使得全世界冒出許多"憧憬日本的人", "內心是日本人的人".
文章代碼(AID): #rJVTz00 (OrangeRoad)
文章代碼(AID): #rJVTz00 (OrangeRoad)