[字幕] Rozen Maiden traumend:第八話 「人形 …

看板Rozen_Maiden作者 (狐の嫁入り)時間19年前 (2005/12/09 14:09), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.net/f70Tl 先不捏了 不過個人覺得這話的演出張力好棒 看到最後心都揪住了.... == 不過我的是沒有sponsor的版本 如果抓到的影片檔有sponsor 那就抓這個版本http://0rz.net/390WM (是以sponsor畫面 = 10 sec.調整) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.34.148 ※ 編輯: shigure 來自: 61.230.34.148 (12/09 14:41)

12/09 14:56, , 1F
剛檢查發現第一個版本的字幕第120句起點快了0.3秒...orz
12/09 14:56, 1F

12/09 14:56, , 2F
感謝~~~~這話真的看的提心吊膽...orz
12/09 14:56, 2F

12/09 14:56, , 3F
如果怎麼看都不舒服的直接開文字編輯器改多0.3即可
12/09 14:56, 3F

12/09 15:50, , 4F
華盟的已經出了...好快!
12/09 15:50, 4F

12/09 15:52, , 5F
RMBV:d50V8
12/09 15:52, 5F

12/09 15:53, , 6F
AVI:770UV
12/09 15:53, 6F

12/09 15:59, , 7F
太快了吧...今天吹什麼風?@@
12/09 15:59, 7F

12/09 23:05, , 8F
...比平常快了半天吧 orz(給我個教訓誰才是專家乎...?)
12/09 23:05, 8F

12/09 23:40, , 9F
XD~你單獨一個人製作字幕已經超級了不起了~~
12/09 23:40, 9F

12/09 23:43, , 10F
其實說真的 如果有人可以分工抓時間軸 時間可以縮短一半
12/09 23:43, 10F

12/09 23:44, , 11F
之前打文字版的翻譯大概只要2 hrs,加抓時間軸要5 hrs
12/09 23:44, 11F

12/09 23:45, , 12F
那你不就沒什麼睡覺?@@
12/09 23:45, 12F

12/09 23:45, , 13F
而且只要把.ssa檔的header格式寫好每次直接套 就可以弄出
12/09 23:45, 13F

12/09 23:46, , 14F
個相當水準的外掛字幕...缺點大概就是不能用罕用字型潤色
12/09 23:46, 14F

12/09 23:48, , 15F
也還好...要做字幕前晚就不會熬夜看捏了XD 六點起來抓ny
12/09 23:48, 15F

12/09 23:49, , 16F
大概到快九點下完開始動工...
12/09 23:49, 16F

12/09 23:49, , 17F
外掛要用其他字型的話得自己電腦有才能顯示了吧@@
12/09 23:49, 17F

12/09 23:50, , 18F
我倒是想請板大傳授如何迅速抓完檔而不會被常常踢掉...
12/09 23:50, 18F

12/10 12:56, , 19F
??winny嗎??我也不清楚耶@@..就慢慢等它完檔@@
12/10 12:56, 19F

04/16 13:24, , 20F
收集優文中
04/16 13:24, 20F
文章代碼(AID): #13cH-6_z (Rozen_Maiden)
文章代碼(AID): #13cH-6_z (Rozen_Maiden)