Re: [問題] 一刻館的鄰居們
※ 引述《leochang (leo)》之銘言:
: 有跟我年紀一樣的讀者嗎??
: 還是多半是30歲的老前輩們?? ^^"
: 我覺得很不錯看說,現在看到了第九集... ^o^
: 五代要去面試,但在路上遇到了即將生產的孕婦
忽然想到
一開始相聚在台灣的譯名是「七笑館」 XD
(那是個盜版王道的時代)
總之
相聚是很好的漫畫
建議您在雅拍找找「尖端」版本
然後敗下去!
福星與相聚
都是高橋迷們必備的作品啊
--
漫畫噗滋小站台:http://blog.xuite.net/bobby.bbuda/comic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.87.195
推
218.168.120.130 08/18, , 1F
218.168.120.130 08/18, 1F
推
140.115.34.165 08/18, , 2F
140.115.34.165 08/18, 2F
推
220.132.222.144 08/27, , 3F
220.132.222.144 08/27, 3F
討論串 (同標題文章)
RumikoTWorld 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章