討論串[問題] 一刻館的鄰居們
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dbzgtgwduo (迪歐麥斯威爾)時間20年前 (2005/08/24 01:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
跟我一樣耶!我也是先看古靈精怪後才看相聚一刻的. 現在有很多動畫電視都沒有再重播了. 就算有播也是聽到會吐血的中配加上隨便亂剪片. 所以要看的我還是建議先去騎動物之類的抓下來看看. 覺得不錯以後再買DVD這樣比較好. 至於看完了以後會覺得很空虛,突然有一種『怎麼,沒了啊!』的感覺. 我想這是每個人都
(還有49個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者playtoys039 (豪)時間20年前 (2005/08/23 22:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看的出來這部片很久以前了. 我今年才16歲....我完全不記得小時後看過這部片. 不過我也是暑假無聊轉到..... 看到響子跟五代覺得很像另外一部老卡通(古靈精怪不知道有沒有人記得). 就開始看了...一開始只是抱著無聊看看的心態. 後來迷上了...晚上補習不能看還刻意調鬧鐘半夜爬起來看呢. 後來因
(還有52個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ilikebulldog (Bulldog)時間20年前 (2005/08/19 23:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不是,「樓上樓下」才是最早譯名,1~5集伊士曼出版。. 那是20多年前的事了。(  ̄ c ̄)y▂ξ. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 221.169.210.181.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者bbuda (娜美不大!!)時間20年前 (2005/08/17 22:53), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
忽然想到. 一開始相聚在台灣的譯名是「七笑館」 XD. (那是個盜版王道的時代). 總之. 相聚是很好的漫畫. 建議您在雅拍找找「尖端」版本. 然後敗下去!. 福星與相聚. 都是高橋迷們必備的作品啊. --. 漫畫噗滋小站台:http://blog.xuite.net/bobby.bbuda/com

推噓9(9推 0噓 0→)留言9則,0人參與, 最新作者leochang (leo)時間20年前 (2005/08/10 21:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我有天暑假無聊,晚上隨便切. 才突然切到"相聚一刻"的. 我乍看之下以為 五代 是 諸星當 , 響子 是 小霞 (茜的大姐). @__________@". 還以為自己睡眠不足,眼花了. 他們什麼時候一起出現的呀???. 過幾秒才發現. 這是一部完全不同的作品..... 因為東森把片尾曲剪掉. 我甚
(還有90個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁