Re: [問題] 輝夜姬使用明鏡止水之術唸的詩
※ 引述《smilesi (笑笑)》之銘言:
老實說我也很喜歡他這幾首排句真的不錯!!
我這裡的版本有翻成中文的...但意境有點不太好
可能要先了解這些俳的典故@@
: 龍頭之珠-山中湖
: 吾弓自立誇 殺龍取頸玉
: わがゑのかは龍あらば,ふと射殺して,首の玉は取りてむ
: -- 大伴大納言對船夫說的話
此弓之力 箭可射殺龍 取其首級之寶玉
わがそのかは龍あらば ふと射殺して 首の玉は取りてむ
: 蓬萊玉枝-精進湖
: 斷言為真物 竟是偽造枝
: まことかと,聞きて見つれば言の葉を,飾れる玉の枝にぞありける。
: -- 輝夜姬寫給車持皇子的和歌
華麗之辭 假幾可亂真 奈何玉枝非俗物
まことかと 聞きて見つれば言の葉を 飾れる玉の枝にぞありける
(↑這是我認為翻譯的算第次好的)
: 火鼠裘-本栖湖
: 燃火盡成灰,君心吾已知
: なごりなく,燃ゆと知りせば皮衣,思ひの外に置きて見ましを。
: 盡燒痕不留 早知此裘凡庸物 何勞先前枉費心
: -- 輝夜姬寫給安倍右大臣的和歌
華美之裘 煙火了無痕 徒有虛表枉用心
(↑當然,這是我自認為翻的最好的...)
: 佛之石缽-河口湖
: 不見毫寸光 疑出小倉山
: おく露の光,をだにぞ宿さまし,をくら山にて何もとめけむ。
: -- 輝夜姬寫給石作皇子的和歌
微露之光 怎與月爭輝 大概取自小倉山
: 燕之子安貝-西湖
: 經年無音信,舊約自當棄
: 年を経て,波立ち寄住江,まっかひなしと聞くはまことか
: 此生之待 燕之子安貝 飄邈之說可是真
: -- 輝夜姬寫給石上中納言的和歌
跟我版本相同@@
: 天之羽衣
: 羽衣身上披,予君哀愁思
: 今はとて天の羽衣著る折ぞ君きみを哀れと思ひ出でける
: 人世不久待 著天羽衣將昇月 憶及帝君心可哀
: -- 輝夜姬寫給御帝的和歌
: 永別淚盈汪 長生亦何用
: 逢ふことも,なみだに浮かほわか身には。
: 佳人不復逢 我身斷腸淚涕下 不死之藥焉何益
: -- 御帝在輝夜姬返月後寫的和歌
: 夢幻城
: 明月共此時 久遠夢幻宴 此時不開 尚待何時
: 動畫中神久夜召喚夢幻城時所唸的詞
: 附註
: 望月懷遠
: 海上升明月 天涯共此時
: 情人怨遙夜 竟夕起相思
: 滅燭憐光滿 披衣覺露滋
: 不堪盈手贈 還請夢佳期
: -- 唐 張九齡
: ※ 引述《smilesi (笑笑)》之銘言:
: : 輝夜姬召喚夢幻城和
: : 使用明鏡止水之術時念的詩,
: : 他唸的是什麼,
: : 有人記的起來嗎?
: : 其他詩都有歷史典故,
: : 這兩首也有嗎?
補一個:搶火鼠裘時輝葉姬有唸一首
苦恋之火 不能燃此裘 今日逢君淚始乾
限りなき 思ひに燒けぬ皮衣 訣かはきて けふこそは看め
註:"訣"應該要為"衣"字部...因為我不會唸那個字,手邊也沒有漢和字典所以不能查= =
--
大學院研究的主題是時間~直到他們將時間用盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.33.207
推
03/15 10:50, , 1F
03/15 10:50, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
RumikoTWorld 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章