Re: 問題clover中藍的日文名字

看板SOB_CLAMP作者 (破癡)時間23年前 (2002/05/08 17:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hades (愛上網的貓~~)》之銘言: : clover裡的標題是C→R : 中文有注解說藍的日文發音是R開頭的 : 可是我查日文字典... : 藍是あい(ai)... : 是翻譯的問題嗎? 翻譯沒有問題,藍的音讀是ラン(ran)、訓讀才是あい(ai)。 :)
文章代碼(AID): #ysF9p00 (SOB_CLAMP)
文章代碼(AID): #ysF9p00 (SOB_CLAMP)