看板 [ SPIRAL ]
討論串[閒聊] 攻佔第200篇!
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者anil ( )時間21年前 (2004/02/03 00:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第九集早就出了啊..... 我已經買到了..... 沒記錯的話是大然出版社. P.S. 今天去書展看到新瑞書局有在賣2~7. 現場沒看到第一集,似乎是賣完了. --. ╭═══╮╔═══╗╔═══╗╭═══╮ ____ 這裡有很多跟棒球有 ║║ ║║ ║║ ███ 流光歲月關係的東
(還有28個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SHINNOIZUMI (まさか、愛してるって…)時間21年前 (2004/02/02 09:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
的確…基於市場考量,書名顯明易懂確實是個重點沒錯~. 不過就我本人而言,書名起眼與否似乎不是那麼重要呢!. 我個人是不會書名怎樣而去決定是否看一部作品的^^. 仔細回想,我看Spiral大概是單行本第三集出的時候…. 當時確實沒啥人氣呢~(苦笑)真的是到了動畫版推出才…^^". 看來Spiral確實
(還有46個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mamoru1022 (mamoru)時間21年前 (2004/02/02 02:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可是這個書名並沒有引起太多人的注意呀. 因為"少年偵探~推理之絆"在台灣也有三年多了. 可是動畫推出前,知道的人卻不多>"<. --. まもる です. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.48.246.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Gandhi (不追之疾風)時間21年前 (2004/02/01 19:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中文自以為是又沒什麼水準的亂翻譯實在太多了. 多是為了市場考量。試想若書架上有書名叫「螺旋」的漫畫,人們會願意一翻嗎?. 一來可趕搭國內偵探熱的列車,二來較能吸引普羅大眾。. 像大陸譯為「最終幻想」的太空戰士,實在看不出Final Fantasy這兩個單字有什麼太空. 意思,更不用說是戰士了。. -
(還有2個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者alanes (悠悠歲月任流轉)時間21年前 (2004/01/31 23:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現在這樣比較好. 柯南太紅了. 而金田一......不提也罷......唉....... 覺得這也很像推理小說的趨向. 從協助辦案的偵探到私家偵探到單純解謎. 各種角度對"案情"的描寫...... 不過我總覺得不純然是推理..... 雙方鬥智倒是有一點點三國演義的味道. --. 發信站: 批踢踢
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁