Re: [閒聊] 攻佔第200篇!

看板SPIRAL作者 (まさか、愛してるって…)時間21年前 (2004/02/02 09:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《mamoru1022 (mamoru)》之銘言: : ※ 引述《Gandhi (不追之疾風)》之銘言: : : 中文自以為是又沒什麼水準的亂翻譯實在太多了 : : 多是為了市場考量。試想若書架上有書名叫「螺旋」的漫畫,人們會願意一翻嗎? : : 一來可趕搭國內偵探熱的列車,二來較能吸引普羅大眾。 : : 像大陸譯為「最終幻想」的太空戰士,實在看不出Final Fantasy這兩個單字有什麼太空 : : 意思,更不用說是戰士了。 : 可是這個書名並沒有引起太多人的注意呀 : 因為"少年偵探~推理之絆"在台灣也有三年多了 : 可是動畫推出前,知道的人卻不多>"< 的確…基於市場考量,書名顯明易懂確實是個重點沒錯~ 不過就我本人而言,書名起眼與否似乎不是那麼重要呢! 我個人是不會書名怎樣而去決定是否看一部作品的^^ 仔細回想,我看Spiral大概是單行本第三集出的時候… 當時確實沒啥人氣呢~(苦笑)真的是到了動畫版推出才…^^" 看來Spiral確實沒有因為台版的書名而讓漫畫大紅啊~^^|| 以第八、九集而言,現在差不多該出台版了,不過都還沒有下文…||| 真的是前途令人堪慮啊~大然的狀況到底是怎樣…?^^b 如果再超過一個月的話,或許就代表版權有問題了吧…? -- 「愛は見返りを求めないものですよ」             by 結崎ひよの -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.217.114.198
文章代碼(AID): #107QxK8Z (SPIRAL)
文章代碼(AID): #107QxK8Z (SPIRAL)