Re: [徵]朝陽錄音帶的歌詞
看板SailorMoon作者akanokuruma (CORE SPRENER LIFT OFF)時間20年前 (2005/03/09 03:15)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《sihime (Sihime)》之銘言:
: 我記得當年朝陽版的都有附中文歌詞
: 想當年我做網站的時候
: 為了中文歌詞差點就跟朝陽的人吵起來...
: 最後好像是我必須稍微把歌詞改一下...
: 看起來跟他們翻譯的"不完全一樣"就OK...(這算鑽法律漏洞嗎??)
: 可是我當年辛辛苦苦收的日文歌詞
: 去年隨著筆記本遺失幾乎全部不見(哀嚎)
: 朝陽唱片現在也應該掛了吧...>"<
: SO...如果有人手邊有歌詞的話
: 請私下回站內信給我
: 看是願意直接KEYIN寄給我
: 還是影印一份寄給我...不勝感激...:^^:
先來個月光傳說
對不起我並不真誠
可說是在夢裡
思考的迴路正是在短路之前
我想現在立刻見到你喲
變成想哭般的月光
連電話也沒有心情打的深夜
所以純情該怎麼辦呢
心是萬花筒
被月光引導著
邂逅了好幾次
數著星星的閃爍 占卜著戀情的去向
同樣誕生在地球的奇蹟羅曼史
再一次兩人一起度週末
上帝使我們實現快樂的結果
現在過去未來也
都被你迷住
相會時令人難忘的
眼神我忘不了
從幾千萬個星星可以發現到你
我喜歡連偶然也變成機會的生活方式
奇妙的奇蹟交叉而過
好幾次又邂逅
數著星星的閃爍 占卜著戀情的去向
同樣誕生在地球的奇蹟羅曼史
相信著奇蹟羅曼史
--
夢落下了,塵升上了
細語 只是渺小不能聽見
一切都在離去的時候宣告終結
只有那光中透著的悲哀,好淺
回憶變成了折磨 於是在黑夜中不斷的吞咬傷口
為了 遺忘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.175.115
※ 編輯: akanokuruma 來自: 61.64.175.115 (03/09 03:25)
討論串 (同標題文章)
SailorMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章