Re: 有誰能翻譯一下嗎??

看板SailorMoon作者 (水面走來的翼獅)時間26年前 (1999/03/17 01:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《farn (hotaru's bf)》之銘言: : 三光隊的兩首歌的中文翻譯 : 感激不盡 "給流星"的話以前有, 在第577 篇 至於"とどかぬ想い--my friend`s love--"的話... 恭喜, 以前不但沒人po過翻譯, 也沒人po過日文歌詞...... -- 想找資料的時候還要一篇篇的往前找, 還真是累人啊..... -- 未來是掌握在自己手裏的, 但是如果你自動放棄,那就只好屈就命運了; 可是只要相信自己,任何命運都是可以克服的。 水野亞美
文章代碼(AID): #sxfXf00 (SailorMoon)
文章代碼(AID): #sxfXf00 (SailorMoon)