Re: 烤焦麵包的夥伴

看板San-X作者 (無聲飛行)時間20年前 (2004/12/12 01:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Roshiel (林小毛)》之銘言: : 用日語翻譯把他們翻譯一下,分享給大家 : http://www.san-x.co.jp/pan/nakama.html : --烤焦系列-- : クリームパん   奶油麵包 : スミパん   ????麵包 : チョコパん   巧克力麵包 : マヨネーズパん  蛋黃醬麵包 我以為就是美乃滋麵包..美乃滋是用蛋黃醬做 的嘛??不清楚...@ @ : フランスパん 法國麵包 : ステイツクパん ????麵包 總之本意就是棒狀的麵包 沒吃過這類麵包 不知 道要叫什麼 : --漂亮系列-- : キレイパん 漂亮麵包 : 黑糖パん 黑糖麵包 : チョコスフレーパん 巧克力白汁魚麵包 ←我查到的翻譯真的是這樣 @__@ : いちごパん 草莓麵包 : メロンパん 哈密瓜麵包 有看過緯來日本台翻譯成 波羅麵包 但是人物介紹上面是有強調它使用夕張的哈密 瓜奶油...所以用哈密瓜應該也貼切吧 : --新夥伴-- : まるごとりんごパん 整個蘋果麵包 : 在這頁中↓,還有出現很多麵包 : http://www.san-x.co.jp/newcha/new143.html : 像是正方形頭的、三角形頭、包子頭等等的麵包 : 又是什麼麵包呀??? 左上方開始數下來第三隻三角形的是Croissant 牛角麵包 白色頭圓圓的裡面是包豆沙餡的包子 白色頭圓圓而且頭上有尖尖的是肉包 總之兩種都算包子吧 站在棒狀麵包右手邊的是炒麵麵包 中間有一隻不是之前的草莓麵包 是berry麵包(漿果或草苺) 頭上放的是藍莓(bluebelly) 和木莓(raspberry),裡面塗了berry奶油,就是草莓麵包的變化新產品之類吧. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.170.4
文章代碼(AID): #11koe64O (San-X)
文章代碼(AID): #11koe64O (San-X)