討論串121 中文版(N!A版)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
http://yoshizuki.myweb.hinet.net/121.rar. 不相干的題外話:. 我還是比較習慣看 N!A 的翻譯. 真高興 N!A 從120話起又和 楓雪 分開來製作中文翻譯了. 楓雪 版本雖然速度可能會比較快,. 不過我個人是覺得品質比較差說,. 常常有幾句話並沒有完全把原
(還有37個字)
內容預覽:
呵呵..原來有不少人跟僕有同樣的看法. 來發表一些關於這幾回合作連載的感想,要是有發言不當請版主刪除. 僕是N!A的評議小組的人..就是負責校正找錯誤啦. 楓雪其實翻譯的品質很差,一開始的幾回輪到楓雪翻譯時候都發現他們的翻譯錯誤好多. 有一回(其實就是111回)看到一個很嚴重的翻譯錯誤,後來再順便校
(還有170個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁