看板 [ Seikai ]
討論串戰旗二的設定終於出來
共 11 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Eji. (冬眠中....)時間24年前 (2001/07/06 15:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
最近猛然出現一票和翻譯有關的東西, 因為自己也稍有涉獵一點,. 所以有點意見想提供.. 先前曾有人介紹我到普威爾翻譯動畫片, 當時提出來的價碼看起來實在是不太好看,. (怎麼個不太好看法呢? 堂堂公司行號出的價碼比HGA的還低這就真的不好看了),. 讓我不由得是整張臉黑了起來.. 我對我個人喜歡的作
(還有174個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者salior. (水星仙子)時間24年前 (2001/07/06 02:36), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
唔....這樣討論也沒啥不好阿....不要過度就好 .... 可以讓大家多瞭解些不成文的規定.... 我玩BBS至今也有七年左右了....也當很多站的版主 .... 雖說版版的水都不多....不過至少還是有經驗...... 如果有啥對發表文章或是灌水等等相關的問題...隨時歡迎指教 ..... 我也
(還有145個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Tokukawa. (Tokukawa)時間24年前 (2001/07/05 19:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
HGA版的優勢在於翻譯,以前買LD的時候,字匣都到HGA拿.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Doomsday. (Doomsday will come.....)時間24年前 (2001/07/05 17:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對不起,場外亂入一下.. 我不知道您是否看過HGA做的片子.. 但就我而言,我覺得HGA做的品質要比市面上所謂的"正版"好的. 太多.. 與其花錢買讓自己看了生氣的"正版",我寧願花比較多的錢去買. 品質好的東西..

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者salior. (水星仙子)時間24年前 (2001/07/05 16:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說真的..木棉花的翻譯真的很差...不過普威爾也不見得很好.... 我個人是認為要看是誰翻譯的....DVD目前我還沒買來看..... 畢竟已經有VCD了...懶得再買DVD了....況且價格還是比VCD貴近1.5倍.... 加上又不能複製....所以暫時還不考慮買DVD...... --. 海鷲聯
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁