Re: 各位前輩大家好

看板Seikai作者 (Gene Starwind)時間23年前 (2001/11/02 23:03), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/25 (看更多)
※ 引述《Pnity (Pnity)》之銘言: : ※ 引述《terminator2 (Gene Starwind)》之銘言: : : 我看了一下.那一段唸起來還蠻順的ㄚ.感覺不出有哪裡不對(我不懂日文.也沒看過原文. : : 只是我實在看不出哪裡不好@@...) : 這究是原因啦..沒看過原文就沒得比較啊 嗯嗯.所謂不知者無罪.有哪位大大有自己把他翻譯出來ㄇ?? 可不可以告訴我ㄚ.這樣我就知道差在哪了^_^ : : V國還真是強ㄚ.什麼都盜.不過這也是他的好處之一啦.不然看不懂日文的人就掛啦. : 翻譯實在是很天才....有些話竟然按照發音翻...X ㄏㄏㄏ.這叫直覺式翻譯法.省時又省力. ^_^ -- 艾布利亞。芮伊。 ꄊ     杜拉布雷斯克。巴里紐子爵*[1;5;32m拉菲爾*[m*[1;5;33m十翔長*[m
文章代碼(AID): #xuhN400 (Seikai)
文章代碼(AID): #xuhN400 (Seikai)