Re: 各位前輩大家好
※ 引述《OKINA (琉璃)》之銘言:
: ※ 引述《Pnity (Pnity)》之銘言:
: : 這究是原因啦..沒看過原文就沒得比較啊
: : 翻譯實在是很天才....有些話竟然按照發音翻...X
: 你再說主力乾燥機嗎?
: 我個人覺得這是v國的七大不可思議之一。
還有"彈間時空泡"(單艦時空泡)耶...
他們分去做星界的人好像不太用心...
--
當妳平躺下來 我便成了河 圍繞妳的頸間 在妳唇邊乾涸
竊想妳的眼神 我戀戀不捨 聚為一泓泉水呀 深邃清澈
當愛燎原成災 妳徐徐側身 堆積肥沃河床 我是朝聖的人
我是客途的雁 卻一往情深 從此無意追逐 新綠的春
--1997年度樂評人大賞 最佳作詞 張雨生 <<河>>
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章