[閒聊] 完全版第一集裡有關拳速的翻譯....

看板Seiya作者 (小熊貓)時間16年前 (2009/11/10 03:37), 編輯推噓4(404)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
裡面提到超越音速的拳速~ 但說明都是.... 「在被衝擊波打到之前,先聽到了劃破天際的聲音」夏夷說... 「這次卻在出拳前就聽到聲音...」星矢說 他們兩個由此暗知,星矢的拳速已經超越了音速.... 可是..... 這邊翻譯是不是有翻反啊? 因為,感覺要「拳速要超越音速」... 應該是要在聽到聲音以前就先到達... (這樣才表示拳的速度快過聲音,所以比聲音先到達啊?) 若是先聽到聲音,不是就表示聲音還是比拳速快,那這樣哪叫超越音速呢? 所以是翻譯搞錯,還是原文就弄錯~ (所以是車田自己搞錯定義?) 另外~ 星矢和星華的分開~ 這邊重看後發現個奇怪的時間差~(bug?) 星矢和邪武的小時候吵架場景~ 是在類似集中營的一個地方,但那裡還算是日本~ (還有應該尚未被定義為女神角色的SM女王沙織小時候...^^) 但之後沙織卻對星矢說.... 「你姊姊在你被送往希臘的當天後就失蹤了....」 但那時的場景卻是星矢從「美穗所在的孤兒院」被強行帶走.... 那那那..... 如果星矢是在那時就被送往希臘.... 那他到底是何時呆在「集中營」裡的啊? O_o -- 不良牛吉祥物版 歡迎大家光臨喔... 喜歡大型表演布偶吉祥物的絕對不可錯過喔~ zoo.twbbs.org Mascot 或是可到 http://pandatwo.hp.infoseek.co.jp 論壇 http://www.mascoteventclub.ez2.us 參觀喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.162.208

11/10 11:40, , 1F
其實原文就有問題0w0 車田老師在漫畫上還先畫了聲音
11/10 11:40, 1F

11/10 11:41, , 2F
然後她才被打到XD
11/10 11:41, 2F

11/10 13:07, , 3F
車田物理不好 XD
11/10 13:07, 3F

11/10 13:54, , 4F
樓上 ss裡可以吐槽的地方可不少啊 ╮(╯_╰)╭
11/10 13:54, 4F

11/10 19:27, , 5F
我一直以為集中營=孤兒院耶
11/10 19:27, 5F

11/11 06:52, , 6F
第一集104頁那個應該是蛇座青銅聖衣櫃吧,卻翻成黃金聖衣
11/11 06:52, 6F

11/11 08:03, , 7F
我想 黃金聖衣是指這個章節的標題 只是剛好在蛇座聖衣的
11/11 08:03, 7F

11/11 08:03, , 8F
的旁邊 讓人誤會吧
11/11 08:03, 8F
文章代碼(AID): #1A-6zzs- (Seiya)
文章代碼(AID): #1A-6zzs- (Seiya)