討論串動畫的中文配音(關係到我們消費者的權益)~~續~~
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wanderer..時間24年前 (2001/05/24 04:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台灣本身對動畫的觀念還不夠開明,會這樣也是很無奈的事. 但是我雖認為台灣的配音環境不好....卻不知糟糕成這樣!. 一直只會批評.....卻不了解背後的實際狀況....慚愧啊慚愧~~. 其實台灣也有好的配音員的....(雖然我還是對原音配音員投以較多關愛的眼神). 像柯南,小丸子,EVA,亂馬,夢幻
(還有75個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mokonas..時間24年前 (2001/05/24 04:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
==> MINAMI (南雲) 的文章中提到:. >台灣配音員的薪水是粉少的,若不是因為興趣根本不會加入這個圈子,. >所以配音員們都還有其他一技之長,有幫節目寫歌的,有當節目旁白的. >(EX:超級任務,我猜我猜我猜猜猜..),有主持廣播的(像子安大大~~~~~~)....等,. >所以想加入配音
(還有1001個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁