Re: [問題]是甜瓜還是波蘿啊

看板Shana作者 (閒閒沒事作星人四號)時間19年前 (2005/12/18 21:53), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《midnightdog (午夜狗寶貝)》之銘言: : ※ 引述《QX ()》之銘言: : : 愈看愈覺得夏娜吃的是波蘿麵包 : メロンパン : メロン直譯是哈蜜瓜嘛,又叫甜瓜 : 台灣則稱之為波羅麵包,這個波羅是鳳梨的俗稱 : 而哈蜜瓜與鳳梨相同的地方,就是外皮上有網狀紋路 : メロンパン的外觀就是將表皮烤成網狀紋路,因而得此名 : 這麵包的特色就是沒有花俏的外表與豐美的內餡 : 既簡單又樸實、是平凡的美味 : 就好似夏娜的內心世界一般,是一種簡簡單單平平凡凡的美好 唔,說到メロンパン 我就不得不跳出來說一下話 因為前一陣子才跟人在MSN上討論 "メロンパン到底是不是波蘿麵包" 經過萬能的Google大神檢索 找到了一句 "メロンパン就是台灣的波蘿麵包" 參考:http://www.jaa.com.tw/6-2-2-2001nov2.asp 但是 因為本人總覺得メロンパン應該是不同的東西 在經過本人多方查證後,發現事情沒有那麼單純 詳見: http://www.ptt.cc/man/Food/DD3C/D3FD/M.1043833906.A.1BB.html (從Google查回ptt覺得自己有點好笑) 後來本人問了10月去日本玩了一趟的友人 因為他某天早餐就是便利商店的メロンパン 他說: 「吃起來跟想像中一樣」 我: 「那到底一不一樣」(內心OS:考盃、回答的文不對題) 他: 「外觀是很像啦、不過是不一樣的東西、而且メロンパン好吃很多」 結論: 確定一樣的只有外觀 orz 後話: 因為怨念的緣故我去找了這樣的東西 http://shanamoe.exblog.jp/2132891/ 推薦一定要看一下進階版、那個站寫的超詳盡 P.S.請不要在意我Blog的英文名稱(笑) -- 不過我上週才跟一個來台灣留學的日本人聊開 就是上面那個連結的第二回應的人:yagi_taipei 應該找機會直接問他不就好了 打完這篇才想到 orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.66.140

12/18 22:25, , 1F
從日本傳來台灣的食物 多的是名字一樣味道不同的 XD
12/18 22:25, 1F

12/19 00:06, , 2F
您是不是要查:菠蘿麵包的由來--看來很多人查過 ̄▽ ̄
12/19 00:06, 2F
文章代碼(AID): #13fMdgar (Shana)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13fMdgar (Shana)