Re: [問題]是甜瓜還是波蘿啊
※ 引述《midnightdog (午夜狗寶貝)》之銘言:
: ※ 引述《QX ()》之銘言:
: : 愈看愈覺得夏娜吃的是波蘿麵包
: メロンパン
: メロン直譯是哈蜜瓜嘛,又叫甜瓜
: 台灣則稱之為波羅麵包,這個波羅是鳳梨的俗稱
: 而哈蜜瓜與鳳梨相同的地方,就是外皮上有網狀紋路
: メロンパン的外觀就是將表皮烤成網狀紋路,因而得此名
: 這麵包的特色就是沒有花俏的外表與豐美的內餡
: 既簡單又樸實、是平凡的美味
: 就好似夏娜的內心世界一般,是一種簡簡單單平平凡凡的美好
唔,說到メロンパン
我就不得不跳出來說一下話
因為前一陣子才跟人在MSN上討論 "メロンパン到底是不是波蘿麵包"
經過萬能的Google大神檢索
找到了一句 "メロンパン就是台灣的波蘿麵包"
參考:http://www.jaa.com.tw/6-2-2-2001nov2.asp
但是
因為本人總覺得メロンパン應該是不同的東西
在經過本人多方查證後,發現事情沒有那麼單純
詳見:
http://www.ptt.cc/man/Food/DD3C/D3FD/M.1043833906.A.1BB.html
(從Google查回ptt覺得自己有點好笑)
後來本人問了10月去日本玩了一趟的友人
因為他某天早餐就是便利商店的メロンパン
他說:
「吃起來跟想像中一樣」
我:
「那到底一不一樣」(內心OS:考盃、回答的文不對題)
他:
「外觀是很像啦、不過是不一樣的東西、而且メロンパン好吃很多」
結論:
確定一樣的只有外觀 orz
後話:
因為怨念的緣故我去找了這樣的東西
http://shanamoe.exblog.jp/2132891/
推薦一定要看一下進階版、那個站寫的超詳盡
P.S.請不要在意我Blog的英文名稱(笑)
--
不過我上週才跟一個來台灣留學的日本人聊開
就是上面那個連結的第二回應的人:yagi_taipei
應該找機會直接問他不就好了
打完這篇才想到 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.66.140
推
12/18 22:25, , 1F
12/18 22:25, 1F
推
12/19 00:06, , 2F
12/19 00:06, 2F
討論串 (同標題文章)
Shana 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章