[心得] 2/8 遠足のレヴューin仙台

看板ShoujoKageki作者 (go)時間4年前 (2020/02/12 14:07), 4年前編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 4年前最新討論串1/1
因為去仙台遠足,沒能參加 3rd DV 請容我亂入篇遠足心得,宣揚我大まほ姉~ 照片可參考まほ姉的blog https://ameblo.jp/maho-time/entry-12573997112.html 另外也參考了這兩位日本人的repo回復記憶 https://twitter.com/tooma_ta/status/1226441659262492672?s=19 https://twitter.com/kazuki0_0/status/1226095440992464897?s=19 --以下非常流水帳地紀錄遠足流程,主要都在寫我大まほ姉,介意左轉慢走不送-- 司儀是相羽あいあい 面向舞臺左邊是あいあい,右邊並坐著はるちゃん和まほさん あいあい   (投影幕)     はるき  まほ姉 (一張桌子) (另 一 張 桌 子) 就座前三人來到舞臺,向大家打招呼, 因為正中間是投影幕,不知道是誰先開始,比起了手影ww 然後出現了以下畫面:(請參考日本繪師twitter的repo圖 左上) https://twitter.com/milkpurin3718/status/1226864398653775872?s=21 あいあい媽媽帶はるちゃん和まほ小朋友來仙台 「你們幾個!」 「媽媽~!」 「在仙台吃了些什麼?」 「牛舌和毛豆奶昔!」 「明明我都還沒吃到呢!」 (看起來很開心很可愛) 「變成長頸鹿了!」 「好厲害!好厲害!」 三人一起「遠足のレヴューSTART」的時候有人放槍, あいあい提到本來不是說好應該要怎麼講的嗎? まほ姉舉手承認自己放槍www 就座後,【一起觀看#2再演 環節】 可惜現場聲音太吵雜聽不是清楚,三人聊到殺陣的變化。和新作有關的內容... あい:還不知道新作的內容呢?說不定根本沒有殺陣的場景 まほ:明明叫"少女歌劇 revue Starlight"卻沒有戰鬥嗎!? あい:說不定會這樣呢! はる:一直都日常回? まほ:像是一直在吃年輪蛋糕之類的? あい:和年輪蛋糕有關的戰鬥不是很好嗎? まほ:年輪蛋糕的revue!?從什麼角度切蛋糕比較好? 天堂:西條同學,我從這個角度切蛋糕。請你從那個角度切。(美聲) 迷宮組:預備~ 這到底是切結婚蛋糕還是切結婚年輪蛋糕呢? 【最後贏得勝利拿到獎品的是我!的環節】 まほ:這是怎麼回事?(天堂聲) 兩回決勝負,贏得勝利的人可以拿到獎品 [第一回合 "身體"和"牛舌"相乘的revue] まほ:哪裡有關係了? あい:仔細看!"身體"和"牛舌"...(原文体幹和牛舌的片假名)同樣都是四個字! 牛舌(看起來是一片薄布)放在長棍子上,用掌心支撐維持平衡的遊戲。 あい:一步都不能走動喔! 總之先猜拳決定先後順序 勝:あい、はる 敗:まほ あい:阿、怎麼辦?從贏的人開始?輸的開始?那就從輸的開始吧! まほ:先後順序無關吧?是個人賽 第一順位是まほさん,腳分得非常開www あい:用滑步的也不行喔! 在看起來取得良好平衡的まほさん周圍干擾搗亂的另外兩人。 稍微靠近一些就失去平衡的まほさん あい:掉了!結束! まほ:喂!喂!! あい&はる:怎麼了嗎? まほ:搗亂!話說剛才那是什麼?鳥? はる:應援的舞蹈(手啪搭啪搭的動作) まほ:鳥的舞蹈...? まほ:這裡不是有人嗎?在這附近!那個!那又是什麼? あい:個人的舞步呢ww 之後還是各種搗亂,不過兩人都沒有特別鬧はるちゃん,以下是結果。 はるちゃん22秒、まほ姉13秒、あいあい12秒 まほ:比起輸給はるき,贏過あいあい更令人開心 はるちゃん的勝利。 [第二回合 因為芭蕉曾拜訪過這塊土地,所以是俳句的revue。] 以匿名發表後投票。 1.牛タンに ずんだシェイクに チーズもね 2.宮城きた ずんだ牛タン お「みやぎ」に 3.宮城県牛タン むしゃむしゃ よたれでる あい:全員都寫食物嘛! まほ:伊達政宗什麼的!完全沒有出現阿! 由現場掌聲大小決定,二號最多人拍手所以優勝 あい:這就不公布是誰寫的吧?直接說二號優勝不好嗎? はる:不不~還是公布吧! まほ:怎麼搞的阿~餘裕十足的樣子 あい:充滿餘裕呢 被這兩個人欺負的はるちゃん 作者 1あいあい 2はるちゃん 3まほ姉 はる:這個おみやぎ的地方特別講究,打字的時候也請特別注意 負責打字的STAFFさん?(はるちゃん看向まほ姉) 向大家說明原委的はるちゃん和まほ姉(STAFF役) STAFF:最初的"宮城きた"的"宮城"是漢字嘛? はる:是的 STAFF:那下一句的也是漢字? はる:不是的,要用片假名 STAFF:片假名?好麻煩阿~真是的! あい:打成よたれ?是打錯字嗎? まほ:よたれでる是有意要這麼寫的 はる:講究的是意象呢(ワビサビ) まほ:沒錯!ワビサビ!硬要說的話 結果,最後由はるちゃん勝出,禮物是一大堆宮城名物 あい:一個人吃不完的吧?全部吃完會胖的喔~ まほ:沒辦法呢~我們幫你吃吧! はる:沒問題吃得完的! あい:毛豆口味的kitkat什麼的吃不了這麼多吧~ はる:會每天一個慢慢吃的 說著每天一個慢慢吃的はるちゃん好可愛 はる:(裝獎品的)籃子該放哪裡好呢? あい:放我這桌吧!這邊好寂寞阿~ まほ:好寂寞是什麼啦ww 輸掉了的まほあい要挑戰讀菜單讓觀眾哭的懲罰遊戲 宮城名物的牛舌、毛豆奶昔、ひょうたん揚げ(葫蘆串)、くるみゆべし(柚子餅)等等 あい:少女寸劇的那個嘛! まほ:不對!是少女寸劇!ww あい:音唸錯了ww 其實少女寸劇裡面好像是各個設定決定之後讀,這次也是決定主題,但讓觀眾來猜。 まほ姉用小屁孩賴皮的哭腔唸完,讓大家猜是什麼設定 あい:恐竜? はる:演完舞臺劇的まほさん はる:バブみが...(能激起自己母性的角色) まほ姉的設定是向媽媽吵著買不到東西就耍任性的小孩。 あいあい也是哭腔,不過まほ姉亂猜是什麼搭檔變成殭屍,現場居然有人猜對 あいあい的設定是搭檔被槍擊中身亡。 傳達的設定要讓觀眾哭泣,會場當然沒有人哭www はる:大家都笑得很開心呢 【提問環節】 Q1:新作的殺陣是否有power up?之類的 (沒什麼記憶點) Q2:情人節快到了!請用角色的名義送人巧克力 她們看到題目還討論了一下, まほ姉說這題沒有限定starlight的角色,後來又說可以演不是自己的角色, 然後又變成三人要互換角色,原本一度要演左邊的人的角色,後來太亂了放棄ww 最後變成 即興劇:由三位角色送給來會場的大家牛舌巧克力 先輪流演出各自的角色,最後一起說"情人節快樂"就這樣在臺上商量起來ww 對於硬要送『牛舌巧克力』的まひるちゃん&クロちゃん感到困惑的真矢様, 或許是即興劇裡中之人的要素強了點的關係,擔任吐槽役的真矢様真是難得的光景 まほ姉說完後原本打算接著開口的はるちゃん被あいあい以手勢靜止。 以手指傳達我先講完之後再換你 まほ:在說什麼悄悄話? あい:因為這樣站はるき是C位嘛!說話的順序阿!這樣正好 まほ:嗯哼~ あい:有好好思考過的呢!克洛迪娜! まほ:說自己是克洛迪娜阿 あい:怎樣都好啦! 【遠足仙台的朗讀劇】 著迷於伊達政宗時代劇的真矢様和まひるちゃん在仙台的聖地巡禮和クロちゃん一起去 ...的感覺,各種各樣意義深遠非常香 首先真矢様和まひるちゃん期待收看每週的時代劇的樣子很可愛 「露崎さん,是那個...呢」 「那個呢!」 像這樣語帶保留的對話,有共同喜好的朋友間的感覺就是這樣呢 喋喋不休地說著「伊達日和!」的真矢様和まひるちゃん 還有困惑地問「日語真的有這個詞嗎?」的クロちゃん太可愛了 對於クロちゃん的發問沉默數秒的兩人ww 伊達政宗粉的真矢様,來到伊達政宗長眠的瑞鳳殿時沉迷的樣子, 簡直像站在憧憬之人面前的少女一樣,非常可愛 氣勢高漲時突然開始伊達政宗小測驗的真矢様 像這種「~~は~~ですが、○○は~~」問題才問到一半, 只問到「~~ですが、」時,沒聽完問題就直接回答而且還連續答對的クロちゃん (每次回答時都很有元氣地舉手說「はいっ!!」) 剛開始,另外兩人有向クロちゃん推薦時代劇, 想不到クロちゃん會連續答對的真矢様和まひるちゃん 「我知道你很著迷伊達政宗。所以為了比你更了解所著迷的東西好好地做了研究喔,天堂 真矢!」如此誇口的クロちゃん 不單只是我也想知道你喜歡的東西而已,我要比喜歡這東西的你知道得更詳細! 的クロちゃん,怎麼會有這麼可愛的生物呢!?大概真矢様也會這樣想吧 聊到如果演出舞臺的話,角色分配該如何, 政宗クロちゃん&小十郎真矢「我的演技會比你更出色!」「不,是我才對」這樣爭論時, 「那我就是出演(一統天下的)豊臣秀吉」一下子就超越這兩人的まひるちゃん 具體是哪個時間點有點忘了,但大概是有關クロちゃん好好研讀了伊達政宗這件事情 被真矢様說「那就當作是那樣吧」的クロちゃん 「什麼嘛,那種勝利後洋洋得意的表情」 不管是為了什麼露出洋洋得意的表情,『クロちゃん為了自己喜歡的伊達政宗好好做了研 究』這件事確實存在,也就是クロちゃん的興趣也好執著也好是為著自己,而且為了自己 喜歡的事物好好地做研究,換做是我也會非常開心吧 經過數百年到現在仍雋刻在人心的伊達政宗 「我也要演出這樣的舞臺劇」這樣的真矢様非常舞臺少女 「做得到的」 「我們的話做得到的!」這樣說的クロちゃん和まひるちゃん也非常舞臺少女 -- 差不多要結束前,告知和大合照 あいあい宣傳物販的時候發現緞帶不見了的樣子超可愛,原來延著衣服的帶子滑到後面了 忘記まほあい為了什麼又開始小孩子吵架,はるちゃん立刻手影:不可以吵架! 最後結束又有人放槍ww 大概這樣吧~接著是和這三個人手渡,太香了我要自己吸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.95.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1581487625.A.A98.html ※ 編輯: jonsi (219.85.95.147 臺灣), 02/12/2020 14:25:28

02/12 15:16, 4年前 , 1F
超完整的好強!自己看完這篇:牛舌
02/12 15:16, 1F

02/12 16:00, 4年前 , 2F
推 好香喔 手渡一定更香
02/12 16:00, 2F

02/12 16:52, 4年前 , 3F
這篇也太詳細 葵葵可愛
02/12 16:52, 3F

02/12 17:15, 4年前 , 4F
感謝repo 這組合有夠棒的
02/12 17:15, 4F

02/12 23:13, 4年前 , 5F
推詳細repo 去現場可能會笑死
02/12 23:13, 5F

02/13 10:30, 4年前 , 6F
推 真香
02/13 10:30, 6F

02/13 11:31, 4年前 , 7F
感謝 repo
02/13 11:31, 7F

02/13 13:46, 4年前 , 8F
好長!
02/13 13:46, 8F

02/13 16:46, 4年前 , 9F
太詳細拉,看來要找機會去遠足一下
02/13 16:46, 9F

02/13 17:09, 4年前 , 10F
推repo
02/13 17:09, 10F
超~香~!遠足還有幾場,大家把握機會啊啊啊! ※ 編輯: jonsi (219.85.127.65 臺灣), 02/13/2020 17:32:09
文章代碼(AID): #1UGvO9gO (ShoujoKageki)
文章代碼(AID): #1UGvO9gO (ShoujoKageki)