討論串93話中文翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者lovecode (only you)時間19年前 (2006/09/03 19:44), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
,真是感謝. 不過. 小的有點好奇旁邊的標語呢. 因為最後一頁的蓮給人的感覺好像是從樓梯下跌了下去. 可能因為著急吧. 最後一格又是全黑. 再看看旁邊的標語有個階字. 更是有種不祥的預感. 天啊. 到底是怎麼回事啊. --. 重來的人生. 過去太多太多的後悔. 總是不斷不斷傷害現在. 心的真偽已成歷

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者fanyuch (tamatamatamatamatama)時間19年前 (2006/09/03 13:38), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
首先感謝翻譯囉:). 我是一邊對照著一邊看的.... 哈哈...我很滿意現在劇情的發展啊!. 雖然大家都說看樣子好像恭子跟尚要合好了. 可是說實在話. 要有強而有力的情敵才顯示出敦賀大魔王的功力非凡啊(....夜之帝王@@). 而且我也不想看到這麼快就演變成甜甜蜜蜜小倆口的狀態. 曖昧期還不夠長呢.

推噓25(25推 0噓 3→)留言28則,0人參與, 最新作者candana (小小草)時間19年前 (2006/09/03 01:09), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://www.wretch.cc/blog/siyilin&article_id=10442744. 本來不想翻...還是翻了.... 蓮好可憐....現在變成一面倒的苦戀. 如果看得喜歡可以留個感言或推個文喔~. 我都有在看的~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁