Re: [情報] 新的完全版

看板SlamDunk (灌籃高手)作者 (gg)時間2年前 (2023/01/22 14:01), 編輯推噓4(409)
留言13則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
最近劇場版重燃青春 想請問圖片這版 https://i.imgur.com/ZB8zuU6.jpg
再編版的翻譯是比較到位的嗎? 全套20集32K 價格也比較平易近人 最近看完全版 覺得翻譯有點偏香港 雖然入樽能理解為灌籃 還是覺得怪怪的 ※ 引述《lowlow1980》之銘言 : 看起來快上了,然後會有新的書盒 : 不過圖片還是以前的圖,希望一些翻譯可以修正一下 : 打不死的蟑螂三井壽之類的..... : https://i.imgur.com/kzQ1ceY.jpg
: ---- : Sent from BePTT on my ASUS_I01WD ---- Sent from BePTT on my iPhone 13 Pro -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.17.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SlamDunk/M.1674367269.A.864.html

01/22 14:45, 2年前 , 1F
你看的完全版就是港版…港版才會用入樽。
01/22 14:45, 1F

01/22 14:53, 2年前 , 2F
借問新裝再編最近是不是也重出版了,想問最後一集
01/22 14:53, 2F

01/22 14:53, 2年前 , 3F
三井留級的超大錯誤翻譯有沒有改掉
01/22 14:53, 3F

01/22 17:19, 2年前 , 4F
你買的不是台版 兩個台版翻譯是一樣的
01/22 17:19, 4F

01/22 17:39, 2年前 , 5F
之前第一次出的完全版跟新裝再編版翻譯有點不一樣
01/22 17:39, 5F

01/22 17:39, 2年前 , 6F
,然後最近新出的完全版翻譯好像跟第一次出的完全
01/22 17:39, 6F

01/22 17:39, 2年前 , 7F
版也調整過
01/22 17:39, 7F

01/22 17:40, 2年前 , 8F
入樽是港版+1
01/22 17:40, 8F

01/24 23:43, , 9F
借文問一下,新裝版的翻譯有推嗎?電影完全版的價
01/24 23:43, 9F

01/24 23:43, , 10F
錢真是有點買不下去,不過電影完全版的翻譯如果比新
01/24 23:43, 10F

01/24 23:43, , 11F
裝版好,好像又增加了一點買的動力
01/24 23:43, 11F

01/27 14:06, , 12F
3.2k吧 32k是32000耶XDD
01/27 14:06, 12F

01/27 14:07, , 13F
台版是翻譯灌籃喔 畢竟台灣哪有人在講入樽
01/27 14:07, 13F
文章代碼(AID): #1ZpD4bXa (SlamDunk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1ZpD4bXa (SlamDunk)