討論串[心得] 大然&尖端版本雜談
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者darksaber (岩里桑是不忘本的好國民)時間20年前 (2006/03/20 22:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原本對大然版不滿的地方只有籃球術語錯太多. 但是隨著劇情進入全國大賽. 我才發現很多地方根本翻得牛頭不對馬嘴. 拿前面有人問到福田被田岡冰凍那段來講好了. 大爛版. "自尊心極強的仙道是在誇獎中成長的.... 而失去了一切的福田則是在被叱責中成長的. 福田真正表現真本事---是在陵南制服了神奈川的時
(還有336個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tiicket (AIR FORCE 1)時間20年前 (2006/03/20 15:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
寫得相當不錯^_^. 再給予你鼓勵之前先回答一下你的2個問題:. 01.日本也有出完全版嗎?. 當然有出囉~. 不但灌籃高手跟七龍珠,. 封神演藝、城市獵人、I''s、幽遊白書等許多知名漫畫都有出完全版,. 是日本先出完了之後台灣才跟進,. (當然不可能日本沒出,台灣自己弄個完全版出來). 台灣已經
(還有289個字)

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者Kunhei (來去自如的風)時間20年前 (2006/03/20 15:31), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
(據我所知,尖端只有出版灌籃高手完全版喔,七龍珠應該是東立出版的). (這點我剛好持相反意見,我覺得大然版的翻譯沒有尖端版來得順). (沒看過大然版的REAL,所以不予置評,不過就單看尖端版的REAL. 的我來說,看不出哪裡刻意). (這裡的原文是”BOSS猿”,應該是猴老大吧,我覺得不管是大然版還
(還有246個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者doggo (徵求馬蓋先重譯者,請Q我)時間20年前 (2006/03/20 14:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
從去年底開始,尖端開始出了一些經典漫畫的「完全版」. 包含了鳥山明的《七龍珠》以及井上雄彥的《灌籃高手》. 這樣一來,井上大師的作品,尖端擁有的發行就有了三套.... 我個人對於灌高是有好幾個版本,畢竟那是我從小學高年級起. 一直陪我到高一還高二的作品,有一開始盜版的小本裝,就是那種. 10元一本的
(還有1001個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁