Re: 刪文申請及意見徵詢

看板Slayers作者 (超限(別叫我鄭先生))時間16年前 (2008/09/26 12:45), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lambda (昴機に近付くな!)》之銘言: : Slayers中文小說已有出版社正式獲得版權 : 因此麻煩板主將我在本版貼過的譯文刪除 : 在下很榮幸的接下了小說第一冊的翻譯工作 : 如果各位網友有任何關於翻譯的建議 : 歡迎大家盡量提供 : 寫在板上或私下寄給我都可以 : 我會盡量參考 : 難得有這個機會 : 希望可以讓作品盡量完美 : 先說聲謝謝了 ^^ 那同樣麻煩請將我轉載J大的翻譯刪除……謝謝 同時感謝L樣(誤)的功勞 <(_ _)> -- 這世界已經墮落到連艾理希.馮.曼斯坦都可以萌了…… 萌しむ(by Sylph Works) http://sylph.ws/ http://www16.atwiki.jp/moesim/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.42.114 ※ 編輯: Transfinite 來自: 140.112.42.114 (09/26 12:47)

09/26 14:21, , 1F
是我翻的第十一集嗎?年代久遠,都忘了…哈哈哈(乾笑)
09/26 14:21, 1F

09/26 14:22, , 2F
如果是我翻的那篇,就請版主刪了吧XD那篇很多錯=V=|||
09/26 14:22, 2F

09/26 15:22, , 3F
啊,結果我沒轉來……主要還是在tglin翻的第一部
09/26 15:22, 3F
文章代碼(AID): #18t6ZxvJ (Slayers)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
29
54
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
29
54
文章代碼(AID): #18t6ZxvJ (Slayers)