Re: [問題] EVO看完後的疑問
※ 引述《dokutenshi (雪野病+瑪莉娜病患者XD)》之銘言:
: 看到13集莉娜使出重破斬的部份我才想到
: 之前好像看過一些SLAYERS的介紹提到金色之王是魔族的最高位者
: 其他像是赤眼或冥王應該都只算是她的分身
: 那麼這次的赤眼在看到重破斬時怎麼毫無動靜?
: 畢竟重破斬是借用金色之王的力量
: 那麼不是應該像下面這樣:
: "一個小孩子不管在外面如何調皮搗蛋,只要父母出現就乖乖的被抓回家好好教訓一頓"
: 赤眼就算再強,應該也還是比不上金色之王吧
: 但是這次的赤眼只說到"金色惡夢之人啊,與我一同毀滅,一同走上虛無之路吧"
: 對重破斬似乎是理都不理,還想要攻擊莉娜
: 是因為這次的赤眼連碎片都不是,所以成分不純而不鳥莉娜的重破斬嗎?XD
既然已經有同好回答下面兩個問題了,那麼我就來回答上面的問題囉
第一個,莉娜只是會運用金色魔王的力量而已,她畢竟不是金色魔王。
就算L樣(金色魔王的暱稱)借莉娜力量,也不代表莉娜能夠代表L樣。
SLAYERS世界裡的魔法是以向自己更高一階的物種借力為基礎的魔法,
而被借力的對象並不能阻止借力者借用它的力量。
關於這點,小說第十五集會有比較詳細的說明。
所以莉娜能使用龍破斬去打魔族,而魔族也不會因為莉娜用的是他們老大的力量,
就乖乖的被她打。
另外,為什麼赤眼看到莉娜用重破他沒反應?
他有呀?
他不是喊了:「愚蠢 愚蠢的人啊」嗎?
之所以沒有抵抗,是因為小波以他的靈魂去牽制住魔王的關係。
這件事,雷藏當初在無印時也做過。
然後我終於懂這位為什麼會搞混了^^b
是這句譯文的關係嗎?
「金色惡夢之人啊,與我一同毀滅,一同走上虛無之路吧」
這是SOSG的版本@@?
這句他譯錯了|||Orz
原文應該是:
金色の夢を見るものよ。我と共に滅び、同じ虚ろの夢を見よ!
也就是
見過金色之夢的人啊 與吾一同毀滅 和吾看見同樣的虛無之夢吧
魔王根本不是在說金色魔王,是在說曾經用過重破斬,而且將要再次使用的莉娜呀(汗)
那個……
還是想再說一下…
字幕組的翻譯畢竟是聽譯,所以一定會有錯。
就算是我負責的,也只能保證已經儘我的力量不出錯了。
所以不要把字幕組的翻譯當真比較好^^b
赤眼不能算是L樣的分身喔,是她創造出來的比較正確。
L樣是創世主呀。
另外就是@@
前三部動畫非常建議收全喔!
相當的熱血和好看呢!
還沒看的人可以去拍賣或賣場上找找,蠻便宜的^^
--
--
解脫是解脫了,不過後面還有考研和公費的高山要爬啊……
我是偏向於直譯的翻譯類型?=▽=|||我承認自己的中文不夠好|||Orz
小站:http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
內容以ACG資訊、心情記事、歡樂文章為主,但其實放最多的還是自己的翻譯作品(汗)
簡而言之,就是大雜燴哪= =|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.180.18
推
04/12 23:21, , 1F
04/12 23:21, 1F
→
04/12 23:21, , 2F
04/12 23:21, 2F
→
04/12 23:21, , 3F
04/12 23:21, 3F
→
04/12 23:30, , 4F
04/12 23:30, 4F
→
04/12 23:32, , 5F
04/12 23:32, 5F
→
04/12 23:32, , 6F
04/12 23:32, 6F
推
04/13 01:13, , 7F
04/13 01:13, 7F
→
04/13 01:16, , 8F
04/13 01:16, 8F
→
04/13 01:18, , 9F
04/13 01:18, 9F
→
04/13 01:21, , 10F
04/13 01:21, 10F
→
04/13 01:23, , 11F
04/13 01:23, 11F
→
04/13 01:24, , 12F
04/13 01:24, 12F
→
04/13 01:26, , 13F
04/13 01:26, 13F
→
04/13 01:26, , 14F
04/13 01:26, 14F
推
04/13 02:31, , 15F
04/13 02:31, 15F
→
04/13 08:49, , 16F
04/13 08:49, 16F
→
04/13 10:53, , 17F
04/13 10:53, 17F
→
04/13 10:55, , 18F
04/13 10:55, 18F
→
04/13 10:55, , 19F
04/13 10:55, 19F
推
04/13 10:58, , 20F
04/13 10:58, 20F
→
04/13 10:59, , 21F
04/13 10:59, 21F
→
04/13 10:59, , 22F
04/13 10:59, 22F
→
04/13 13:50, , 23F
04/13 13:50, 23F
→
04/13 13:51, , 24F
04/13 13:51, 24F
→
04/13 13:52, , 25F
04/13 13:52, 25F
推
04/13 14:20, , 26F
04/13 14:20, 26F
→
04/13 14:22, , 27F
04/13 14:22, 27F
推
04/13 18:21, , 28F
04/13 18:21, 28F
推
05/05 20:38, , 29F
05/05 20:38, 29F
→
05/06 12:48, , 30F
05/06 12:48, 30F
討論串 (同標題文章)
Slayers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章