討論串日本角川書店不將Slayers小說授權給台灣的原꘠…
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Romulus..時間25年前 (2000/07/11 12:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
作者...指神阪吧? 的確, 那種翻譯如果再翻回日文的話. 神阪不昏才怪...(他應該不會中文吧?) 誰都不希望自己. 的作品到了一個哈日的地方卻變成OX$^*(.... --. Origin: 巴哈姆特<bahamut.org> From: 210.66.153.112.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者iyori..時間25年前 (2000/07/10 19:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是這樣的 發表文章時請不要在句子前面. 自行添上『>』這個符號. 因為會造成某些讀者的困擾. 對某些電腦來說 『>』這個符號. 會使句子的顏色變暗 以至於無法閱讀. 因此請不要在句子前面自行添上『>』這個符號. 最好是句子前面任何符號都不要添加. ==> orphen (鋼之後繼) 的文章中提到:.
(還有233個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁