[考察] 楽園幻想物語組曲《エルの肖像》(中譯)
原文:
白い結晶の宝石は 風を纏って踊る
樹氷の円舞曲 遠く朽ちた楽園
黒い瞳孔(め)の少年は 風を掃って通る
樹氷の並木道 深い森の廃屋
少年が見つけた 少女の肖像画
『彼』は病的に白い 『彼女』に恋をしてしまった...
幼い筆跡の署名(Sign) 妙に歪な題名(Title)は
【最愛の娘エリスの八つの誕生日に...】
退廃(Decadence)へと至る幻想 背徳を紡ぎ続ける恋物語(Romance)
痛みを抱く為に生まれてくる 哀しみ
第四の地平線─その楽園の名は『ELYSION』
──そして...幾度目かの楽園の扉が開かれる......
やがて少年は彼の《理想》(idea"L")を求めるだろう...
やがて少年は彼の《鍵穴》(keyho"L"e)を見つけるだろう...
やがて少年は彼の《楽園》(e"L"ysion)を求めるだろう...
やがて少年は彼の《少女》(gir"L")を見つけるだろう...
娘もまた母になり 娘を産むのならば
楽園を失った原罪(つみ)を 永遠に繰り返す......
始まりの扉と 終わりの扉の狭間で
惹かれ合う『E』(EL)と『A』(ABYSS)──愛憎の肖像
禁断に手を染め 幾度も恋に堕ちてゆく
求め合う『E』(EVA)と『A』(ADAM)──愛憎の肖像
やがて少年は♂(オトコ)の為に自らを殺し
少女は♀(オンナ)の為に自らを殺す
時の荒野を彷徨う罪人達は 其処にどんな楽園を築くのだろうか?
──幾度となく『E』(Elysion)が魅せる幻影
それは失ったはずの『E』(Eden)の面影
嗚呼...その美しき不毛の世界は 幾つの幻想を疾らせてゆくのだろう──
翻譯:
白色結晶的寶石 纏繞著清風舞動
樹冰的圓舞曲 早已枯朽的樂園
黑色瞳孔(眼睛)的少年 踩著清風通過森林
深林中的廢屋 立於冰晶樹道結尾
少年找到少女的肖像畫
「他」在剎那間便愛上了近乎病態的蒼白的「她」
以幼稚筆跡寫下的簽名(Sign) 奇妙的歪斜著的標題(Title)
【給最愛的女兒愛麗絲的第八個生日…】
──通往頹廢(Decadence)的幻想 紡織著背德的戀愛物語(Romance)
為了擁抱痛苦而出生的哀傷
第四的地平線 那座樂園名為『ELYSION』
──然後 不知是第幾次 樂園的門扉敞開
終於少年追求到他的《理想》(idea"L")了吧……
終於少年找到他的《鑰匙孔》(keyho"L"e)了吧……
終於少年追求到他的《樂園》(e"L"ysion)了吧……
終於少年找到他的《少女》(gir"L")了吧……
既然少女也會成為母親 然後再生下少女
那麼遺失樂園的原罪(罪惡) 便會永遠的重覆
在開始的門與結束的門之間的狹縫
互相吸引的『E』(EL)與『A』(ABYSS)──愛恨的肖像
屢次染指禁忌的果實 落於那愛戀的淵藪
互相追求的『E』(EVA)與『A』(ADAM)──愛恨的肖像
終於少年為了♂(男人)而將自己殺害
少女也為了♀(女人)而殺了自己
徘徊於時間荒野的罪人們 要在那裡建築怎樣的樂園呢?
──好幾次被「E」(Elysion)魅惑的幻影
那是應該已失去的「E」(Eden)的臉龐
啊 那個美麗卻不毛的世界 究竟要驅策多少幻想奔馳呢?
你水管連結:http://0rz.tw/cDP1n
※ 編輯: very1ghost 來自: 125.226.135.49 (06/23 00:58)
推
06/24 04:58, , 1F
06/24 04:58, 1F
→
06/25 00:27, , 2F
06/25 00:27, 2F
推
06/25 19:06, , 3F
06/25 19:06, 3F
→
06/26 00:45, , 4F
06/26 00:45, 4F
推
08/09 19:37, , 5F
08/09 19:37, 5F
SoundHorizon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章