討論串[討論] 昨天(4/9)的那集
共 17 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hsuloverock (許我個鼓手好背)時間22年前 (2003/04/10 21:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你們在幹什麼辣椒亨 幼稚我覺得連上阿ㄆ一ㄚˇ後面的反應比較好笑. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.184.34.193.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者niji666 (barabaranichirabaru)時間22年前 (2003/04/10 21:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我只有看過英文版. 問一下其中一個片段. 阿ㄆㄧㄚˇ他們遇到一群小孩在玩哈利波特的角色扮演遊戲. 原本的臺詞是這樣的. 凱子 : Hey, what are you guys doing?. 男孩 : We're playing Harry Potter. ꨊ阿ㄆㄧㄚˇ: HA!! Fags!!.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lily32408 (小樸兒)時間22年前 (2003/04/10 17:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我完全贊同...... 我想是衛視覺得收看南方公園的大多是青少年. 而青少年"大概"看過哈利波特的人比看過魔戒的多才這樣翻. (魔戒感覺比較適合高中以上看吧....). 這樣真的是翻得一點感覺都沒有....... --. ╬══ ═╦═ ╦═╦╝. ╠═╗ ╔╗ ╔╣ ╠╗╠. ║╠╣ ╔╝║ ╝╠

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jimmyduh (安的哩安的哩一把一把~~~)時間22年前 (2003/04/10 13:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也覺得很火大. 本來看原版的時候 猜想翻成中文版一定更好笑. 這是第六季裡面最好笑的一集. 昨天還興沖沖地跑去買空白錄影帶 準備把中文化版錄下來. 結果錄到一半就把他切掉了 翻得一點都不好笑. 大頭學咕嚕喊的"My Precious~~"變成了無聊的"錄影帶~~". 吉米的"You can not

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Skite (Intelligentsia)時間22年前 (2003/04/10 13:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你看到重播啦. 要看衛視西片台不是看Channel V才對. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 203.203.38.145.