看板
[ TANAKA ]
討論串這.....這也算bug嗎
共 5 篇文章
內容預覽:
噓......小聲一點啦. 要是被終聽到了,. 田中先生和阿始準會被取笑一個禮拜以上. 唉....我當初看的時候也嚇了一大跳. 孟浩然的「郭故人莊」是很有名的五絕. 難道是譯者的筆誤?. 後來我去翻了日文版. 真的是把它寫成柳宗元的詩耶~~~~. 而且田中的解釋也有點錯誤. 這兩句的意思應是說打開窗
(還有157個字)
內容預覽:
柳宗元 夏晝偶作. 南州溽暑醉如酒 隱几熟眠開北牖. 日午獨覺無余聲 山童隔竹敲茶臼. 創龍傳第三集裡頭引用的是最前面那兩句。. 不過尖端版的翻譯幾乎每集裡頭都會或多或少的譯出一些飛機,. 只是有的時候那些錯誤無傷大雅,看一看也就蒙過去了,. 問題是有時候原著寫對,反倒被翻譯版給改錯,比如說第七集中
(還有191個字)