看板
[ TANAKA ]
討論串銀英人名探源─帝國篇
共 5 篇文章
內容預覽:
不過華格納有把很多原本傳說的劇情都改了就是. 加了很多他自己的想法. 像帕西法爾的劇情就我所知,樂劇的內容跟閣下講的故事非常有出入. 那是昇華!不是真正的死亡!. 最後伊索德是投身至崔斯坦所追求的境界裡去. (華格納這個叔本華信徒...........). 這個部分要從歌詞跟音樂本身來辨證了. 不過
(還有51個字)
內容預覽:
(舉手發問)是不是就是那個帕西法爾?繆拉的旗艦?. 姑且不論田中到底知不知道這個(華格納寫的樂劇的)故事. 真的是個非常適合繆拉的旗艦名呼呼~. 原來如此........ 說起來羅安格林也不是有好結局的故事.......... 起碼崔斯坦與伊索德的結局還比較好一點(遠目). 不過小羅沒有個伊索德..
(還有79個字)
內容預覽:
日本人發音硬嘛,雖說德文已經是歐語中堪稱數一數二硬的...XD. 羅安格林他老爹帕齊瓦是聖盃騎士,來頭可大的咧。. 古日耳曼叫海路「天鵝之路(swan's road)」,. 因為船的龍骨前端長得很像天鵝頸子,像是海上的天鵝。. (也有一說是北薩克遜有堆沼澤天鵝之類會隨季節遷徙,路線和航線很近). 所
(還有163個字)
內容預覽:
萊因哈特──其實是菜市場名吧?. 德軍的將領啦、音樂家、法學家啦很多都叫這個名字. 羅嚴克拉姆──擺明是羅安格林的筆誤吧……不然幹麻老是形容小萊是白鳥騎士?. 羅安格林是華格納的樂劇之一,源自日爾曼傳奇. 齊格飛──華格納指環第二幕男主角,第一幕男主角的兒子,源自北歐神話. 雖然小萊嫌這個名字俗氣,
(還有382個字)