Re: 嗯~請問各位提督,大家是在哪裡買到銀英傳vcd的?
※ 引述《greenink (綠色的墨水)》之銘言:
: ※ 引述《oberstein (瘋狂迷戀奧貝斯坦)》之銘言:
: : 所謂誇張是指哪裡誇張?
: : 我怎麼一點都看不出來??@@"
: 本人的燒錄機就是為了銀英傳而存在的。:P
: 等燒完了銀英傳,燒錄機就變成光碟機了。^^;
我為什麼選擇自己花時間燒?(不過燒的技術還不錯,至少飛盤只燒出十幾片
─以那個年代的機器跟技術而言:P)
一則因為那時候普威爾的版權版還沒出現,二則因為看過港譯版或小說譯本再看
華視翻譯真是會吐血........
開玩笑,光是找片子燒片子所花的時間跟金錢就跟向普威爾買爛翻譯版不相上下了,
還真以為自己燒會比較划得來嗎?
--
W=P*T
Time is Money.
Knowledge is Power.
Wealth=Knowledge*Money
W/K=M 因此 財富與知識成反比
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.111.110.19
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 12 篇):
TANAKA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章