(中文新歌)真珠美人魚27&28集(捏他)

看板TWvoice (中文配音)作者 (kira*貓)時間18年前 (2005/10/22 20:13), 編輯推噓23(23011)
留言34則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《keitin (keitin)》之銘言: : 今天這集又多了兩個水妖...不過這造型有點給它sm..(閃) : 咪咪(藍色頭髮的)...楊凱凱小姐 : 秀秀(紅色頭髮的)...汪世緯小姐 http://www.geocities.jp/yuyuismcat/darkconcerto.mp3 27集的黑暗協奏曲 疑似聲音太大有雜音 關小聲一點聽應該ok http://www.geocities.jp/yuyuismcat/kizuna.mp3 28集的KIZUNA 今天的畫面好正阿~都沒變型 換新造型了很難得變身畫面爆長XD 以後會不會跟愛天使一樣要兩段變身啊(汗) http://www.geocities.jp/yuyuismcat/lucha.mp3 28集最後露亞和海斗的對話 為什麼錄 因為我覺得那一小段歌很好聽XD 對著電視聽時超有回音感的~>w< 能看的就看重播吧~超愛這一小段歌聲 是說劇情也很莫名 海斗為什麼會突然抱住露亞呢=口= 記得之前有一集他的力量爆發時他就含笑昏去說她果然是露亞.. 可是後來就沒再發現她是人魚了 嘎嘎怎麼一回事 歌詞--- 黑色協奏曲 voice in the dark 黑暗的foglia 奪毀希望 謊言早被拆穿 voice in the dark 真理就在前方 天空正炫亮 超華麗的殿堂 voice in the dark 歌聲展開翅膀 趁著天沒亮 找回黑的能量 如果和平只是一場夢想 為何總抵擋不住對它的渴望 翻騰中的波浪 信念還在糾纏 堅持何嘗不是希望 軟弱有時候會躲在手掌 自卑始終蠱惑傲慢的正義感 當我勇敢的闖 自始至終只保持沉默 voice in the dark 黑暗將我淹沒 緩緩的唱起 熟悉的旋律 voice in the dark 黑色的協奏曲 結束痛和原諒 開啟你的絕望 迷失旋轉 協奏曲在迴蕩 沒有方向 眼神只有冰涼 KIZUNA 晴空被孤立在黑夜 不斷被擴大毫無設限 不需要 感覺 眼睛的鏡子在黑夜 被陽光遮著的後一年 不輕易 改變 張開眼就能看得見 不需要參考太多意見 相信自己會通過考驗 記住這點 想要聽就能聽得見 真相需要自己去發現 太多雜念 杜絕傷悲 感受心中的快樂全神貫注 默契讓你和我不再感覺孤獨 沒有人能更清楚 我對你有多在乎 你的微笑吐露對我的愛歸屬 命運的牽引用愛碰觸 奇蹟讓你和我勇敢面對痛苦 不論會有多辛苦 無論有多少衝突 默契讓友情更加堅固 -- *この世で偶然はない、あるのは必然です* http://www.wretch.cc/blog/yuyuismcat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.23.170 ※ 編輯: yuyuismcat 來自: 220.139.23.170 (10/22 20:59)

10/22 20:59, , 1F
以後大概都沒機會聽黑色協奏曲了...女神給的新歌再度所
10/22 20:59, 1F

10/22 21:00, , 2F
向無敵是也orz 姐妹花被打敗了..QQ
10/22 21:00, 2F

10/22 21:13, , 3F
上次看到海斗的哥哥(?)覺得好帥....=w=
10/22 21:13, 3F

10/22 21:14, , 4F
是說被發現身分不是會變成泡泡嗎?最後海斗的聲音好萌>o<
10/22 21:14, 4F

10/22 21:15, , 5F
好像不是自己開口說就沒問題="=既然這樣幹嘛不直接在他
10/22 21:15, 5F

10/22 21:15, , 6F
面前變成人魚咧..怪怪 反正設定是海斗自己發現就沒關係
10/22 21:15, 6F

10/22 21:18, , 7F
凱特是海斗的哥哥沒錯~
10/22 21:18, 7F

10/22 21:18, , 8F
那...為什麼不找另外兩隻轉告海斗呢?或者叫正太波說的,這樣
10/22 21:18, 8F

10/22 21:19, , 9F
不就皆大歡喜了?
10/22 21:19, 9F

10/22 21:21, , 10F
看到凱特長很帥,差點一秒倒戈XD
10/22 21:21, 10F

10/22 21:20, , 11F
我也很惑 不過這卡通就跟當年的變身卡通一樣 無道理啊~
10/22 21:20, 11F

10/22 21:23, , 12F
最後會倒戈的是凱特XD(捏他)
10/22 21:23, 12F

10/22 21:29, , 13F
凱特是為了底迪倒戈的嗎...(捧頰)
10/22 21:29, 13F

10/22 21:35, , 14F
被人魚的歌聲感動XD..(亂親)第二部就很愛護底迪了XD
10/22 21:35, 14F

10/22 21:39, , 15F
被唱K小魚仙KO了....我真的覺得這翻譯很妙
10/22 21:39, 15F

10/22 21:41, , 16F
沒錯XD 香港的翻譯超有趣的~
10/22 21:41, 16F

10/22 22:20, , 17F
對了 foglia是什麼啊 我查不到意思耶="=
10/22 22:20, 17F

10/23 00:39, , 18F
不知道…那什麼?@@a
10/23 00:39, 18F

10/23 00:42, , 19F
不要忘了日本人很愛自創日式英文,而且還會用一堆奇怪的
10/23 00:42, 19F

10/23 00:42, , 20F
外語..上拉丁文看到蒼穹歌名已經讓我見怪不怪了XD
10/23 00:42, 20F

10/23 00:52, , 21F
我覺得蒼穹是故意用拉丁文歌名的吧?
10/23 00:52, 21F

10/23 01:34, , 22F
有可能..搞到沒人看得懂orz
10/23 01:34, 22F

10/23 11:50, , 23F
我記得還有蘇格蘭文跟西班牙文啊..flugel跟azul嘛QQ
10/23 11:50, 23F

10/23 14:13, , 24F
蘇格蘭文...orz你好樣的...(西文我是知道啦^^;;)
10/23 14:13, 24F

10/23 14:57, , 25F
flugel 蘇格蘭文 翅膀XD
10/23 14:57, 25F

10/23 14:57, , 26F
剛剛去知識+問好像foglia是義大利文的葉子...囧
10/23 14:57, 26F

10/23 15:01, , 27F
義大利文都來啦!?囧||話說回來terra是拉丁文的大地..
10/23 15:01, 27F

10/23 15:23, , 28F
...囧...我只會台語國語台灣國語...而且還不會台文注音文...
10/23 15:23, 28F

10/23 15:30, , 29F
然後azul是西班牙文的藍色..
10/23 15:30, 29F

10/23 15:34, , 30F
好複雜唷,藏在推文中好亂...@@ 有誰可以幫忙整理一下嗎?
10/23 15:34, 30F

10/23 15:43, , 31F
terra 拉丁 大地
10/23 15:43, 31F

10/23 15:43, , 32F
flugel 蘇格蘭 翅膀
10/23 15:43, 32F

10/23 15:43, , 33F
azul 西班牙 藍色
10/23 15:43, 33F

10/23 21:32, , 34F
今天看到了新OP和ED~也有翻唱耶~^^
10/23 21:32, 34F
文章代碼(AID): #13MYpFe8 (TWvoice)
文章代碼(AID): #13MYpFe8 (TWvoice)