[討論] 看到一則報導,心頭火起\_/

看板TWvoice (中文配音)作者 (小風)時間16年前 (2009/10/20 11:48), 編輯推噓17(17014)
留言31則, 15人參與, 最新討論串1/1
巴哈有關Animax動漫台的報導,但火的不是報導本身,而是 底下的推文。 http://gnn.gamer.com.tw/3/40013.html 對中配的歧見,對某些人來說似乎根深蒂固,基本上喜歡聽 原音並沒什麼問題,甚至是人之常情,個人喜好我也無權干 涉,然而我擔心的是,如果這群人變得越來越多,我們的價 值觀會不會就這麼直接被制約了? 老實講我和配音界並不熟,主要活動領域還是在遊戲界,我 一直將遊戲(廣泛地說,任何創作)視為一種文化產物,它 和純藝術不同,會真實反映出某世代某族群的喜好。我不敢 想像,如果那一天我們做出個三國無雙還封神無雙時,角色 說著中文卻讓玩家產生違和感……這件事,有多麼地悲哀。 其實,這種事情也不是什麼新聞,上回三國志Online中配也 有發生過,但我忍了下來沒發作,這次再看到,是可忍,孰 不可忍? --------------------發洩分隔線---------------------- 中配退散? 退你媽啦! 看到中配就轉台? 乾脆讓我把你的電視砸爛好了! -- 自創遊戲─勇者物語:世界樹之心 http://0rz.tw/oBStj RPG Maker XP 使用教學 http://sites.google.com/site/rpgdesigners/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.170.25

10/20 13:37, , 1F
都有出現「霹靂的日配好棒,原音遜掉了」的論點在了
10/20 13:37, 1F

10/20 13:37, , 2F
還有不要那麼激動啦
10/20 13:37, 2F

10/20 16:12, , 3F
所以推文我幾乎不看阿
10/20 16:12, 3F

10/20 23:41, , 4F
別難過 巴哈的回文或推文可以看 屎都可以吃了
10/20 23:41, 4F

10/20 23:44, , 5F
嘴巴上靠邀,中配市場也不會減少,實際支持才是真的
10/20 23:44, 5F

10/21 00:22, , 6F
霹靂的日配好棒!?!?!?!? XD
10/21 00:22, 6F

10/21 11:41, , 7F
只聽過子安配的那部霹靂電影XDD 可是原音還是很強啊 = =+
10/21 11:41, 7F

10/21 11:42, , 8F
像這種貶抑他人以達到推崇自己喜愛的優秀,被推崇者也想推
10/21 11:42, 8F

10/21 11:43, , 9F
此類人去撞斃。 這種推崇法是打壞被推者的名聲吧
10/21 11:43, 9F

10/21 14:26, , 10F
別難過 巴哈的回文推文可以看 屎都可以吃了+1
10/21 14:26, 10F

10/21 14:27, , 11F
不過這篇訪問很優質耶 台灣的確可以發展自己的動畫
10/21 14:27, 11F

10/21 14:28, , 12F
像幫太空戰士做動畫的公司 叫做CG 就是純正台灣血統!
10/21 14:28, 12F

10/21 23:17, , 13F
霹靂圖騰日文版我還請日本朋友錄影下來給我XD 但好不好…說
10/21 23:17, 13F

10/21 23:18, , 14F
實在的,可以看出來日本人不太會對著木偶配音……
10/21 23:18, 14F

10/22 18:27, , 15F
沒錯,常聽到那種人在喧囂,中配市場好像還是慢慢變大。
10/22 18:27, 15F

10/22 18:28, , 16F
其中A台貢獻很多,他們很厲害,知道中配是很有潛力發展
10/22 18:28, 16F

10/22 18:29, , 17F
並且他們也有世界觀,相信他們知道怎樣在台灣經營中配
10/22 18:29, 17F

10/22 21:55, , 18F
我覺得是因為不少知名卡通有配音使中配能見度增加。
10/22 21:55, 18F

10/22 21:57, , 19F
接觸的人多了,對中配不表示反感的人也就增加了。
10/22 21:57, 19F

10/23 07:58, , 20F
曾經是白目反感者+1 (自首 囧)
10/23 07:58, 20F

10/23 08:03, , 21F
其實我自己以前也是(遮臉)
10/23 08:03, 21F

10/24 23:46, , 22F
我以前曾對中配反感過……但聽到了中配的市場以及他大環境
10/24 23:46, 22F

10/24 23:46, , 23F
下的悲哀,我開使用不同的角度看中配,以理性客觀的角度
10/24 23:46, 23F

10/24 23:47, , 24F
我覺得明星志願三裡面姚子奇的聲音我有萌到好傲嬌~
10/24 23:47, 24F

10/25 18:45, , 25F
國中時我也曾一昧喜歡原音、反對中配。(掩面)
10/25 18:45, 25F

10/26 02:52, , 26F
我也是因為ANIMAX才愛上中配的 A台貢獻真的很大
10/26 02:52, 26F

11/04 14:20, , 27F
我覺得會對中配有反感 有一部分可能是因為嘴型對不起來XD
11/04 14:20, 27F

11/04 14:20, , 28F
就是覺得怪怪的這樣 其他就還好了@@
11/04 14:20, 28F

12/11 11:53, , 29F
我也曾經覺得中配好奇怪...不過那應該是配的不好的關係(逃)
12/11 11:53, 29F

02/18 10:22, , 30F
啊是有多悲哀= =?
02/18 10:22, 30F

03/05 15:19, , 31F
還是要看搭不搭啦,有時候中文反而比日文好。
03/05 15:19, 31F
文章代碼(AID): #1AtJCGs7 (TWvoice)
文章代碼(AID): #1AtJCGs7 (TWvoice)