[閒聊] 對岸作品 胥渡吧鸿篇巨献:《高考来袭》

看板TWvoice (中文配音)作者 (Everdream)時間11年前 (2013/05/19 02:03), 編輯推噓13(13015)
留言28則, 8人參與, 最新討論串1/1
http://v.youku.com/v_show/id_XNTU2MjcwMTg0.html 裡面的配音員幾乎90%都是台灣的..... 對岸近幾年在動漫製作跟配音真的發展得如火如荼 有時候會覺得台灣的這些好配音員去對岸發展或許更好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.152.141

05/19 17:35, , 1F
然後等大陸學到台灣的技術後再被踢回來 根本科科
05/19 17:35, 1F

05/19 19:58, , 2F
一樓說的很現實的難聽但是各個產業的事實似乎都是如此
05/19 19:58, 2F

05/19 20:22, , 3F
當初孔鏘也是要去中國發展 最後團隊慢慢被踢回來
05/19 20:22, 3F

05/19 20:23, , 4F
農業技術交流到最後 耶?我的產品怎麼在你的菜園裡出現
05/19 20:23, 4F

05/19 21:14, , 5F
可是聲音要怎麼偷XD 天質好的就還是可以留在對面啊
05/19 21:14, 5F

05/19 21:27, , 6F
大陸人一堆你確定找不到同樣聲音的? 到時候技巧都學去了
05/19 21:27, 6F

05/19 21:27, , 7F
不就顆顆了
05/19 21:27, 7F

05/20 07:44, , 8F
技術被模仿這件事我在很多年前就聽小昌哥講過,他說對岸會請
05/20 07:44, 8F

05/20 07:45, , 9F
台灣一兩位配音員去參與,為的是學習台灣的技術,因為比較起
05/20 07:45, 9F

05/20 07:45, , 10F
來台灣的配音還是比較自然。但是久而久之,我們就會發現,過
05/20 07:45, 10F

05/20 07:46, , 11F
去的戲劇裡大部分是台灣配音,如今卻是中國配音大行其道,最
05/20 07:46, 11F

05/20 07:46, , 12F
主要的是中國配音比較便宜,當技術接近後,他們就可以以量壓
05/20 07:46, 12F

05/20 07:47, , 13F
質,台灣永遠都是一人配多角,他們用一樣的價錢卻可以請到兩
05/20 07:47, 13F

05/20 07:47, , 14F
人,聲音又不重複,業者當然不再使用台灣配音員了。
05/20 07:47, 14F

05/20 08:07, , 15F
每次看到有人說台灣配音的問題不是在量 而是在質就想笑
05/20 08:07, 15F

05/20 08:08, , 16F
若是質出問題 那根本不會有人來取經好嗎
05/20 08:08, 16F

05/21 01:04, , 17F
這就跟毛澤東說的一樣,不搞陰謀搞陽謀
05/21 01:04, 17F

05/21 01:05, , 18F
不過中國大陸此種發展多樣產業的企圖心是值得學習肯定的
05/21 01:05, 18F

05/21 08:19, , 19F
肯砸錢偷技術啊 (ˊ -ˋ)y-~
05/21 08:19, 19F

05/21 16:41, , 20F
可以看樓上潤潤怎麼看台灣聲優的就知道還是有一定技術XD
05/21 16:41, 20F

05/21 17:28, , 21F
看不太懂意思
05/21 17:28, 21F

05/21 17:49, , 22F
喔喔 懂了 台灣本來就有很多技術是被肯定的 但就不知道
05/21 17:49, 22F

05/21 17:50, , 23F
為什麼就一堆人在看衰
05/21 17:50, 23F

05/24 16:20, , 24F
台灣配音真的很強 但是就跟其他很多專業一樣 都被輕視了
05/24 16:20, 24F

05/24 16:21, , 25F
台灣給不起好的待遇 出去外面發展 還要被酸是台灣混不下去
05/24 16:21, 25F

05/24 22:54, , 26F
某個角度來講的確是混不下去才到外面發展
05/24 22:54, 26F

05/26 11:14, , 27F
不過現在大陸薪資也往上調很多了,不覺得價格會一直是
05/26 11:14, 27F

05/26 11:16, , 28F
問題,雖然業主想用便宜的勞力是天經地義
05/26 11:16, 28F
文章代碼(AID): #1Hby9KE0 (TWvoice)
文章代碼(AID): #1Hby9KE0 (TWvoice)