Re: [閒聊] 早期中文配音實力其實很強悍?

看板TWvoice (中文配音)作者 (LIVE文永遠都是最後一樓)時間1周前 (2025/08/05 21:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1ea1RvLh ] 作者: REDF (RED) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 早期中文配音實力其實很強悍? 時間: Mon Aug 4 10:12:07 2025 ※ 引述《Harmonic (Intermodulation)》之銘言: : 現在想到中文配音 (動畫, 遊戲CG等) : 難免有時尷尬或是頭皮發麻 : 反觀幾十年前的中文配音 : 比如獅子王中的刀疤誘騙辛巴去大象墳場 : 更不用提經典片段 Be prepared : 是不是早期的配音員實力反而更強悍? : https://m.youtube.com/watch?v=og6jYmHESKg&pp=ygUN5rKZ56WWIOS4reaWhw%3D%3D : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 強悍? 台灣配音員一個當十個用 怎麼會不強 魯蛋(不是那個實況主)叔和其他老牌配音員 到現在也一直在推廣新配音員的受訓 你會開始聽到不成熟的配音是好事 代表新血有了 人變多了 你所謂早期很強的 都開始漸漸人生登出了 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2401_C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.157.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1754273529.A.56B.html

08/04 10:15, 1周前 , 1F
新人配音員很難糊口 有幾個敢下去拼的 而且也不一定能配到
08/04 10:15, 1F

08/04 10:15, 1周前 , 2F
動畫
08/04 10:15, 2F

08/04 10:51, 1周前 , 3F
而且需要的專業程度非常高
08/04 10:51, 3F

08/04 10:51, 1周前 , 4F
付出跟獲得不成正比 只能靠夢想撐
08/04 10:51, 4F

08/04 13:03, 1周前 , 5F
請問能否轉TWvoice專板,謝謝
08/04 13:03, 5F

08/04 13:32, 1周前 , 6F
魯蛋叔(配音員) c洽最有名的就是 河內的 你說什麼?
08/04 13:32, 6F

08/04 14:23, 1周前 , 7F
樓上我以為是海綿寶寶「只在乎六點下班」或是黑傑克的
08/04 14:23, 7F

08/04 14:24, 1周前 , 8F
「皮諾可這個直接電死」比較出圈,不然曹老師配音過的
08/04 14:24, 8F

08/04 14:25, 1周前 , 9F
台詞幾乎十句就有一兩句會是迷因
08/04 14:25, 9F

08/04 15:24, 1周前 , 10F
可以轉啊 不過 我這文沒什麼營養吧w
08/04 15:24, 10F

08/04 15:25, 1周前 , 11F
魯蛋叔真的一堆迷因台詞
08/04 15:25, 11F

08/04 15:25, 1周前 , 12F
但他要帥也是可以很帥 七大罪的班 那個又痞又壞又帥的感覺
08/04 15:25, 12F

08/04 15:25, 1周前 , 13F
比日版的還厲害
08/04 15:25, 13F

08/04 20:04, 1周前 , 14F
謝謝原Po
08/04 20:04, 14F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jack86326 (114.38.83.144 臺灣), 08/05/2025 21:31:41
文章代碼(AID): #1eaWU-50 (TWvoice)
文章代碼(AID): #1eaWU-50 (TWvoice)