討論串[感想] 台灣的中配..
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者sinyliu (︿( ̄︶ ̄)︿)時間19年前 (2005/07/03 22:23), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
其實我不是常看電視的人... 而且小時候因為家裡管很嚴... 所以也沒有看卡通><"... 大了之後家裡也就不管我看電視... 所以反而是上了高中接觸到大量的漫畫和卡通等日本"文化"... 剛好有個好朋友對於卡漫很熱中... 所以也跟著朋友一起看日本卡通... 總覺得卡通就是要聽原汁原味的... 而
(還有522個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者ohole (歐猴)時間19年前 (2005/07/04 02:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於「關西腔」這種問題,之前Leo老大也曾經提過,這種特殊腔調在. 轉換語言之後真的滿難搞的;日本有東京腔、關西腔、東北腔…再細分. 的話,更是讓人眼花撩亂。而且腔調我認為並不是可以利用感情控制可. 以表現出的,什麼流氓腔、裝氣質、太妹腔等,這個仿一下聲音也許還. 可以抓到,可是像是腔調就勢必要創造
(還有363個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁