Re: [轉錄]天地開闢時空道行
※ 引述《ryouko (夜羅)》之銘言:
: : 也許結束不如TV版的『總有一天 我會帶你去真正的旅行....』那樣令人印象深刻
: : 不過 我也很喜歡魎呼說的『別說了 趁我還沒後悔....』
: 沒錯...這句也很感人..可是我記得TV版好像也有這句耶?!接在真正的旅行之前....
: : 大概把整張CD都介紹完了 也說了些自己的想法
: : 不知道大家有什麼意見?看了不高興 可別打我喔....:p
: 怎麼會不高興嘛?!好棒喔...終於有人把CD的劇情說出來...
: 讓人家亂感動的說...
: 嗚~~~星空下永遠的夢 會實現嗎?!
: 鷲羽媽媽要加油喔...女兒會揮著天地無用的海報為你打氣... *^_^*
嗚嗚嗚....我錯了....
在 "宇宙無用" 裡還是有那句....
都怪小拉在神智不清的情形下 隨便post
為了彌補我的過失 就把那段全部翻譯 post上來....
----------------------------------------------------------------------------
宇宙無用(2)
魎呼:好了 走吧!
天地:妳說走....要走去哪?
魎呼:你不是想回到原來的世界嗎?
天地:這....這樣好嗎?
魎呼:嗯....
天地:可是....可是妳那麼喜歡這個世界....
魎呼:像這樣子 才不是真正的旅行
還是應該跟阿重霞她們堂堂正正的決勝負 才合我的個性
天地:魎呼....
魎呼(提高音量):好了 鷲羽 這邊都準備好了 想動手就快點
鷲羽:我知道了(按鈕聲)
天地:魎呼....我....我....
魎呼:又怎麼了啊?
天地:我....我....其實我也....
魎呼:現在什麼也別說了....
作不到的話 可就真的回不了原來的世界了
天地:....說得也是....
魎呼:等著看呦 天地 總有一天 我會帶你去真正的旅行的....
天地(笑):真受不了妳 看來我只有洗淨脖子等著妳了
------------------------------------------------------------------------
可惡!實驗室今天關得太早 鷲羽妹要被趕出去了
明天再post翻好的歌詞吧....:)
--
--------就要十九歲了
至今的自己是平凡的不能再平凡了
所以
今後我將盡情放肆的追求
昂首向前邁進
展翅高飛---------
討論串 (同標題文章)
TenchiMuyo 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章