討論串中視的第一神拳翻譯沒救了
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者EvilCerberus (凸~.~凸)時間21年前 (2003/05/18 13:26), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
嘿嘿 通通翻成中國人. 據說是新聞局私下通令的 原因是仇日情結. 久而久之變習慣 所以後來還有些沒改. 所以就有第一神拳的李幕之啦. 到14集前似乎沒問題的就是青木和傑森吧. 要舉例很多 我只想問有沒有人知道這些人的譯名. 科學忍者隊(科學小飛俠)的第四個叫啥?. 我記得其他四個 偏忘記這隻. 還有

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ilovesumika (shawn)時間21年前 (2003/05/18 15:16), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
阿丁嗎?一號鐵雄,二號大明,三號珍珍,四號阿丁,五號阿龍。. 兜甲兒嗎?元祖的駕駛翻成柯國隆,大魔神的話好像是國雄吧?唉我忘了。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.224.166.236.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者rukawaryu (凰)時間21年前 (2003/05/18 22:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
原文的話 元祖的駕駛是兜甲兒 大魔神的駕駛是劍鐵也. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.224.91.141.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ilovesumika (shawn)時間21年前 (2003/05/20 01:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我剛剛去查了,大魔神的駕駛好像叫做陳家偉。. 不過這跟第一神拳好像沒關係。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.224.160.170.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁